(2) Средства, подавляющие кашель
«Бабалон С», Анетон гранулы (巴布隆S、阿涅通颗粒)В 1980-х годах была популярна игра под названием «Прыжок после того, как выпьешь сироп от кашля одним глотком». Это связано с тем, что сироп от кашля содержит кодеин, который воздействует на кашлевой центр в мозге, подавляя кашель, и эфедрин, расширяющий дыхательные пути, а также другие анестезирующие вещества.
Кодеин - ингредиент опиума, а эфедрин опасен тем, что является сырьем для стимуляторов, хотя смертельная доза эфедрина неизвестна. Его следовало бы запретить, но без его использования невозможно избавиться от кашля, поэтому большинство продающихся сегодня средств для подавления кашля содержат оба этих ингредиента.
Babulon S (Taisho Pharmaceutical) - один из таких препаратов. В 1980-х годах чаще всего использовался препарат «Бупрофезин Ликвид» (SS Pharmaceuticals). Однако в настоящее время этот препарат не содержит эфедрина, поэтому в качестве примера приводится дигидрокодеина фосфат (Dihydrocodeine) 30 мг/кг, структура которого почти идентична структуре кодеина.
Таким образом, мы приведем в пример дигидрокодеина фосфат 30 мг, структура которого почти идентична структуре кодеина, и «Бабулон», который содержит гидрохлорид метилэфедрина, родственный эфедрину ингредиент.
Большие количества кодеина фосфата вызывают сонливость, в то время как эфедрин оказывает пробуждающее действие. В целом, кажется, что эффект скорее эйфорический, чем сонный.
Хотя лучше сказать, что возбуждающий эффект сильнее, что приводит к увеличению частоты сердечных сокращений и ускоренному дыханию, приводящему к смерти из-за недостаточности кровообращения. Кроме того подавители кашля, содержащие 30 мг дигидрокодеина, - это «Новая жидкость от кашля Денис» и «Новая жидкость» (Xing Синхэ).
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Полное руководство по самоубийству Х
DiversosЭто творческий перевод книги Японского издания, написанная Ватару Цуруми. Я не подразумеваю пропаганду самоубийства, книга имеет исключительно развлекательно-ознакомительный контент. При распространении перевода прошу указывать автора перевода книг...