Estamos condenados às estrelas e isso me conforta

3 0 0
                                    

Estamos condenados às estrelas e isso me conforta

We are condemned to the stars and that comforts me

Você sempre estará ao meu lado, me prometa, querido
You'll always be by my side, promise me, baby
Isso ainda vai te matar meu jovem
This will still kill you young man
Mas quando eu vejo algo azul me lembro de seus olhos
But when i see something blue i remember your eyes
Eu vou tentar continuar, mas não sei quando vou
I'll try to continue, but i don't know when i will

E vamos nos encontrar e desaparecer num sopro de ar
And we will meet and disappear in a breath of air
Porque se eu fechar os meus olhos, sei que voltarei para aquele instante
Because if i close my eyes, i know i'll go back to that moment
Mas me pego rezando sob a luz do luar
But i find myself praying in the moonlight
Estamos condenados às estrelas e isso me conforta
We are condemned to the stars and that comforts me

Para eles, somos tudo, para nós somos fantasmas
For them we are everything, for us we are ghosts
Por que foi me deixar?
Why did you leave me?
Lute contra todos novamente
Fight everyone again
Me pego rezando e pedindo a sua segurança
I find myself praying and asking for your safety

Você ficará bem, vou apenas esperar sob o luar
You'll be fine, i'll just wait under the moonlight
O azul sempre voltará
Blue will always come back
O céu, as ondas e o luar, como eu vou esquecer
The sky, the waves and the moonlight, how will i forget
Por favor, acorda desse sono profundo
Please wake up from this deep sleep

Sua mãe precisa ouvir a batida da porta novamente
Your mom needs to hear the door slam again
Há tristeza em seus olhos e eu não consigo confortá-la
There's sadness in your eyes and i can't comfort you
Seu coração quebrou e não consigo colar os pedaços
Your heart broke and i can't put the pieces together
Duas almas destinadas, essa era a nossa história
Two destined souls, that was our story

Para eles, somos tudo, para nós somos fantasmas
For them we are everything, for us we are ghosts
Por que foi me deixar?
Why did you leave me?
Lute contra todos novamente
Fight everyone again
Me pego rezando e pedindo a sua segurança
I find myself praying and asking for your safety

Você ficará bem, vou apenas esperar sob o luar
You'll be fine, i'll just wait under the moonlight
O azul sempre voltará
Blue will always come back
O céu, as ondas e o luar, como eu vou esquecer
The sky, the waves and the moonlight, how will i forget
Por favor, acorda desse sono profundo
Please wake up from this deep sleep

Para eles, somos tudo, para nós somos fantasmas
For them we are everything, for us we are ghosts
Por que foi me deixar?
Why did you leave me?
Lute contra todos novamente
Fight everyone again
Me pego rezando e pedindo a sua segurança
I find myself praying and asking for your safety

Você sempre estará ao meu lado, me prometa, querido
You'll always be by my side, promise me, baby
Isso ainda vai te matar meu jovem
This will still kill you young man
Mas quando eu vejo algo azul me lembro de seus olhos
But when i see something blue i remember your eyes
Estamos condenados às estrelas e isso me conforta
We are condemned to the stars and that comforts me

Things i wish i saidOnde histórias criam vida. Descubra agora