Внимание! В данной главе, присутствуют сцены с нецензурной лексикой и сексуального характера!!
И вот я снова стоял напротив заброшенного туннеля. Ха, даже смешно, что я опять здесь. Сам добровольно пришел на верную смерть.
Я включаю фонарь и прохожу вглубь. На улице наступала ночь. Вокруг было тихо.
Я дохожу до той самой развилки, и уже зная верный путь, иду в правую сторону. Позади себя, я слышу какой-то шорох, я резко оборачиваюсь, и меня тут же кто-то бьет по голове, после чего я падаю на землю.Медленно открывая глаза, я пытаюсь сосредоточить взгляд на черном силуэте, но все слишком размыто. Я касаюсь затылка, и издаю звук от боли. Посмотрев на пальцы, я вижу кровь.
Когда я более менее прихожу в себя, передо мной проясняется силуэт и я вижу Галли.
—Пришел в себя? — спрашивает он, шлепая меня по лицу несколько раз.
—Убери свои руки, — я отвожу голову в сторону.
—Зачем ты пришел сюда? Жить надоело?
—Тебе ведь нужен я. Так вот. Я здесь. Прямо перед тобой.
—Мне конечно лестно, что ты сам пришел ко мне в руки, но на тебя это совсем не похоже. Ты же ненавидишь и терпеть меня не можешь, Томас.
—Оставь Ньюта в покое.
—А, так вот в чем дело. А я уж обрадовался, что ты одумался, но как оказалось, наш Томи жертвует собой ради возлюбленного. Как это трогательно и романтично! Настолько, что меня сейчас вырвет, — я с отвращением смотрю на Галли. Он насмехался надо мной и над моими чувствами. —Ну раз так, тогда тебе придется остаться со мной до твоего последнего вздоха, — эти слова звучали страшнее смерти.
—Что ты хочешь от меня?
—Чтобы ты был моим.
—Ты не сможешь заставить меня!
—Конечно не могу, нам понадобиться время, но я уверен, мы справимся, — он довольно смотрит на меня.
—Лучше убей меня.
—Убить? Тебя? Пф, это слишком просто. К тому же, такой экземпляр попадается не так часто. Будет жалко расставаться с ним. Давай лучше попробуем начать все с начала. К примеру, если ты дашь мне поцеловать тебя всего раз, тогда так уж и быть, я оставлю твоих дружков в покое.
—Будешь целовать только мой труп.
—Томас, не усложняй. Для тебя ведь это не трудно. Ты только подумай, этот поцелуй спасет жизнь твоему Ньюту. Ты ведь хочешь, чтобы он жил, не так ли? — черт, он специально использует Ньюта как предлог. Он не оставляет мне выбора. Мне остается только поверить такому выблядку, как он и следовать его правилам.
—Один поцелуй. Не больше, — грубо отвечаю я. Галли победно улыбается.
Я жмурю глаза, чтобы не видеть этого ужаса. По его дыхание, я понимаю, что Галли придвигается ближе. Он приподнимает мой подбородок.
—Знал бы ты, как долго я ждал этого момента. Лишь в своих снах, я мог целовать тебя сколько угодно. Но вот, теперь это стало явью. Запомни Томас, я всегда получаю то, что хочу, — Галли касается моих губ, и он не останавливается. Он пытается разомкнуть их. —Томас, я не сказал, что поцелуй будет быстрым. Открой рот, — он оттягивает мой подбородок вниз, заставляя ослабить губы. Я невольно подчиняюсь.
Ты справишься с этим, Томас. Справишься.
Галли засовывает в меня язык, и начинает целовать. Я мычу. Мне противно.
Не переставая целовать меня, он опускает руки вниз, и касается моей талии, притягивая к себе. Тут, его руки оказываются еще ниже. Они лежат на моих бедрах, а затем снова скользят вниз. Я не выдерживаю и отталкиваю от себя Галли, ударяя его коленкой в бок. Его отбрасывает к каменной стене, и он хватается за то место, куда я его ударил. —Хороший удар, — смеется Галли, касаясь своих влажных и слегка окрававленных губ. Он так сильно вцепился в меня, что когда я оттолкнул его, он прикусил мою губу.
—Теперь мы в расчете? — пытаясь сдержать эмоции, спрашиваю я.
—Какой же ты податливый, когда дело касается Ньюта. Мне нравится. Стоит отдать ему должное, ведь теперь, я в любой момент могу пригрозить тебе его жизнью, и ты тут же будешь мне подчинятся.
—Убей меня. Или вскоре, я сделаю это сам.
—Я не позволю тебе умереть. Жизнь в муках звучит куда лучше, тебе так не кажется? — он снова придвигается ко мне. —На что ты еще готов пойти ради Ньюта? — его рука на моих ключицах, погодя доходит до пресса. Он приподнимает мою футболку и засовывает под нее свою руку. —Я желаю тебя всего, — нужно подпортить бдительность Галли, чтобы подобрать момент для атаки.
—Будь по твоему. Делай со мной все, что захочешь.
—Вот так вот сразу? Даже ломаться не будешь?
—Мне больше нечего терять. Поэтому, если хочешь трахнуть меня, то сделаем это быстро, — Галли не может сдержать смех. Он ошеломлен и удивлен моим словам, но все равно получает от них кайф.
—Ты даешь мне свое согласие?
—Оно тебе не нужно, потому, что если бы я отказался, ты бы сделал это насильно.
—Верно. Тогда не будем терять время, — Галли вытаскивает из своих брюк пистолет и кладет его на не высокий стол возле металлической двери. Я внимательно наблюдаю. Мой только что появившийся шанс, лежит на этом столе.
Я снимаю с себя футболку и кидаю на землю. Затем приступаю к ширинке.
Поверить не могу, что делаю это.
Галли тянется к моим губам. Я отшатываюсь, но все равно даю себя поцеловать. С его лица не спадает ухмылка и удовлетворение.
Он снова целует меня. Только грубее и напористее. Я пытаюсь держать себя в руках, чтобы не избить его до полу смерти.
Я сжимаю кулак, когда Галли доходит до моего члена и начинает тереться об него рукой через джинсы.
—Думаешь, у меня на тебя встанет?
—Уж постарайся, Томас, — он давит на мой член, из-за чего я непроизвольно стону. Он радуется этому звуку как ребенок, что играет со своей любимой игрушкой.
—Полегче, — стискивая зубы, говорю я. Галли продолжает.
Я рискую, и беру все в свои руки. Пора заканчивать этот цирк.
Я укладываю Галли на землю, а сам оказываюсь сверху. На нем. Он закусывает губу и кладет свои руки мне на бедра. Я расстегиваю пуговицы на его рубашке, и изредка поглядываю на пистолет, находившийся недалеко от меня.
Я вижу обнаженный пресс Галли, и медленно провожу по нему, после чего он слегка вздрагивает от моих прикосновений. Я опускаюсь ниже к его лицу и целую. Заставляю забыться, чтобы он растерял хватку.
Когда я понимаю, что нужно действовать прямо сейчас, я не отрывая губ от Галли, тянусь к пистолету, хватаю его и быстро отскакиваю назад, чтобы прицелиться в всполошенного Галли.
—Блять, Томас, серьезно?
—Тебе стоило связать меня, — больную любовь, что испытывает ко мне Галли, дала свои плоды. Он был снисходителен со мной с самого начала.
—А ведь все так хорошо начиналось, — отчаянно произносит Галли. —Ты не выстрелишь в меня.
—Да неужели? — я снимаю с пистолета предохранитель, и лицо Галли приобретает встревоженный вид.
Кажется, он в замешательстве.
—А я ведь думал, что мы сможем поладить.
—Этому никогда не бывать! Ты и сам это знаешь. Теперь, ты больше не тронешь Ньюта или Минхо, тебе ясно?
—Томас, ты не сможешь убить человека. Разве тебе потом хочется сесть за решетку?
—Это лучше, чем быть в плену у такого как ты, — я знал, что когда обнаружат труп Галли и мои отпечатки, мне светит срок или пожизненное. Но я готов пожертвовать всем, лишь бы Галли больше никому не нанес вреда.
Я пытаюсь прицелиться, чтобы выстрелить, но как назло мои руки дрожат. Галли прав, выстрелить в человека — действительно сложно.
—Я вижу страх в твоих глазах, и знаю, что ты не выстрелишь, Томас.
Я поворачиваю голову и закрываю глаза, а затем спускаю курок.
По туннелю эхом проносится звук выстрела.
Я вижу тело Галли.
Неужели это конец?
Я кидаю пистолет на землю, и бегу прочь.
Пока мои ноги бежали к выходу, я размышлял о том, что будет с человеком, который лишил жизни другого человека. Поплачусь ли я за это? Конечно, поплачусь. Глупо думать, что мне все сойдет с рук. Но даже если так, то все это неважно, потому что теперь моим близким ничего не угрожает.
Истощенный я, после всего этого, наконец-то направляюсь домой. В глаза ударяет яркое солнце, что всходило над синим морем. Мои шаги были уверенные, несмотря на усталость, а лицо выражало глубокое облегчение и радость. Мне приходит сообщение на телефон. Я включаю его и вижу: "Томас, ну где тебя носит? Мы уже дома. Ждем тебя. Давай шустрее".
Одна мысль о Ньюте и Минхо, которые ждут меня, заставляет меня чуть ли не бежать к ним.
Подходя к дому, я замедляю шаг и на мгновение задерживаюсь, вдыхая знакомый воздух. Затем, с улыбкой на лице, я открываю дверь и вхожу внутрь, где меня ждали теплые объятия.
—Томас, где ты был? — спрашивает Ньют. Я знал, что столкнусь с этим вопросом, но до сих пор не придумал на него ответа. Как можно рассказать о том, что ты убил человека ради них?
—Ты можешь доверится нам, — Минхо берет меня за плечо. От этого страх и нерешительность становятся слабее, и я выдыхаю.
Мы прошли в гостиную, где я все им рассказал.
—Если после этого вы не захотите меня видеть, я пойму. Ведь то, что я сделал, этому нет никакого оправдания. Я полностью принимаю всю ответственность за содеянное. Это касалось только меня и Галли. Вы здесь ни при чем. Наооборот, из-за меня вы чуть не погибли. Я должен извиниться перед вами за это. Мне жаль, что так вышло. Простите меня, парни, — они молчали. Это молчание съедало меня изнутри. Вдруг Минхо встает с дивана и идет ко мне. Его взгляд был полон серьезности и сосредоточенности.
—Я не знаю всего, что было между тобой и этим психом, но я знаю одно, этот придурок получил по заслугам. Ты не убийца, Томас. Защищать своих близких от опасности — это безумное геройство, а не убийство. Если тебя привлекут к ответственности, не думай, что мы так легко тебя отпустим. Мы будем с тобой. До конца, чтобы не случилось, — закончив свою речь, Минхо не сильно бьет меня кулаком в живот. Я слегка сгибаюсь от неожиданности. —Это тебе за то, что хотел пожертвовать собой ради нас, и за то, что ушел ничего не сказав.
—Заслужил, — соглашаюсь я, стоя теперь на одном колене.
Минхо отходит назад, и изо его спины выходит Ньют. Он выглядел еще серьезнее.
Я уже был настроен получить от него пощечину, или что-то еще, но вместо этого Ньют садиться на колени, оказываясь на уровне моих глаз. Я отшатываюсь, не зная как на это реагировать.
—Идиот, — тихо проговаривает Ньют, после чего берет меня за воротник футболки и целует.
Когда его губы отпускают мои, я все еще не могу прийти в себя после поцелуя. —Спасибо. Спасибо, что спас нас. И прости, что через все это, тебе пришлось проходить в одиночку. Минхо прав, чтобы не случилось, мы будем вместе до конца.
—Знаете, мы ведь надолго запомним этот отпуск, да? — шутит Минхо. Мы пытаемся не засмеяться, но Минхо не сдерживается и смеется во весь голос, позже мы с Ньютом присоединяемся к нему.
—У нас завтра самолёт. Хватит с нас всего этого. Пора возвращаться домой, — говорит Ньют.
Мы все переглядываемся и с облегчением понимаем, что все плохое позади.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Звонок от незнакомца
Детектив / ТриллерНаписание этой книги стало довольно неожиданным и внезапным для меня. Я даже не думала, что фильм "Бегущий в лабиринте" сможет сподвигнуть меня на такую идею. Но увы, мне настолько понравились взаимоотношения между главными героями, что я задумалась...