Este capitulo muestra los sucesos antes del capítulo 1/Prólogo "En los brazos del enemigo" Ambos capitulos suceden durante la misma noche
Wilbur estaba bailando con Ace bajo la luna en un laberinto de callejones interminables. Girando y retorciéndose por las calles estrechas mientras el villano lo guiaba. El héroe estaba cubierto de sangre, la sustancia roja se adhería a su ropa y piel. En contraste, su némesis estaba impecable, la única sangre en él eran los guantes que sostenían las manos de Wilbur entre las suyas.
El ave alcaudón le sonrió alegremente: "Te tengo".
Las palabras fueron al mismo tiempo reconfortantes e inquietantes, dos tonos de voz diferentes resonaban juntos.
"Te tengo", con una voz más suave y tranquilizadora. Lo que implica que el más bajo estaría ahí para él. Lo mantendría firme.
"Te tengo", en un tono casi engreído. Como si Ace lo tuviera exactamente donde quería al héroe. Como si hubiera ganado.
Wilbur no está seguro de por qué le gustaron ambos tonos. Estremeciéndose ante el tono más oscuro y sonriendo al más suave, el más alto permitió que el villano lo hundiera, bajándolo más cerca del suelo.
Por alguna razón, confiaba en que Ace no lo dejaría caer.
Hizo bien en hacerlo, el ave alcaudón lo sujetó sin vacilar ni un segundo. Con cuidado, su némesis lo hizo volver a girar, sintonizando una melodía que ninguno de los dos podía oír pero que ambos de alguna manera conocían.
Continuaron por el laberinto de callejones hasta que encontraron un gran pico que sobresalía del suelo. Había un cuerpo allí, uno que Wilbur reconoció.
El villano que lo había atacado hacía unas semanas.
El que Ace había matado.
...El que su némesis había afirmado que Wilbur había matado.
Sacudió la cabeza, la sangre en su ropa y piel de repente parecía mucho más real.
¿No había manera de que el realmente hubiera…? Verdad...?
El recuerdo repentinamente reemplazó el laberinto de callejones, Wilbur pateó con fuerza al villano y lo envió a estrellarse contra las calles de abajo.
Un estruendoso crujido destrozó el recuerdo.
"Estaba muerto por el impacto, songbird", insistió Ace, todavía sosteniendo sus manos mientras el héroe regresaba al laberinto de callejones.
"Lo empalaste", dijo Wilbur, con la voz temblorosa.
"Lo oculté", su némesis le sonrió de manera dulce. "De esa manera nadie podría acusarte, ya que lo del pico es mi firma. Automáticamente asumirían que fui yo y nunca investigarían más. Nunca se darían cuenta de que la causa de la muerte fue el impacto".
El ave urraca se estremeció de horror, pero Ace no lo dejó demorarse y continuó jalándolo por los callejones.
"Está bien, songbird", dijo mientras bailaban de nuevo. "Se lo merecía."
Wilbur intentó darle sentido a los sentimientos que rodeaban a Ace.
Se encontró acercándose más y dejando que el villano tuviera el control total del baile.
El héroe sintió que podía confiar en su némesis, sus instintos le decían que el alcaudón era seguro. Así que dejó que el más corto tomara la iniciativa.
ESTÁS LEYENDO
You Were Never Meant To Be A Hero (Traducción Al Español)
FanfictionTraducción al español de la historia: You were never meant to be a hero (Nunca debiste ser un héroe) por @FlameDraco360 Wilbur estaba cansado de ser un héroe. Le gustaba creer que era un buen héroe, pero ser un buen héroe no era suficiente. Nunca...