Глава 2. Неудачное знакомство.

198 17 32
                                    

   Джисон ожидал что угодно, но не этого. В его глазах можно было увидеть удивление. Да, может парень и хотел себе старшего брата, но это было в детстве, сейчас же ему этого совсем не хотелось. Он смотрел на маму, отчима и парня стоявшего сзади них. Его приютили будто брошенного котёнка, которому нужно отдавать внимание, любовь и заботу. Именно этого Джисон и не хочет, со временем он понял что если у него будет брат или сестра, то его мама будет любить не только его, Хан не хочет что бы его любовь и внимание мамы забирал какой-то парень из детского дома.

   — Хани, тебе не нравится мой сюрприз?.. — спросила женщина с ноткой грусти в голосе.

   — Нет-нет-нет! Всё хорошо, мам! — сказал сын.

   — Правда? — госпожа Хан повеселела. — Минхо, проходи, не стесняйся и чувствуй себя как дома! — женщина взяла за руку, уже своего второго сына, и повела его на кухню, прикричав мужу. — Дорогой, вещи отнеси пока что в зал.

   — Хорошо. — ответил мужчина и взяв сумки с порога отнёс их в зал, и положил на диван. — Я уехал на работу, вернусь как обычно, в восемь вечера!

   — Будем ждать! — крикнула женщина с кухни.

   Дверь захлопнулась. Мужчина уехал на работу. Госпожа Хан усадила Минхо за стол а сама налила в чайник воды и поставила его на газовую плиту, после зажгла газ. Достав из верхнего шкафчика хлеб, из холодильника колбасу, салатные листы, кетчуп, майонез, горчицу и сыр, из нижнего ящика деревянную нарезную доску, женщина принялась готовить. На время готовки в комнате Джисона было удивительно тихо, а то обычно у него там шумно, ну, это наверное и к лучшему? Может он за ум взялся и книжки читает? Но женщина была занята и не могла посмотреть что делает сын в данное время. Достав ещё и маленькую миску, было почти всё готово. Осталось только приготовить. Соеденив в мисочке кетчуп, майонез и горчицу получился соус. Госпожа Хан смазала нарезанные ломтики хлеба этим соусом. У салатного листа она удалила жёсткий стебель, лист разрезала на небольшие части и положила их на хлеб. Квадратные ломтики сыра женщина разрезала на пополам и на каждый бутерброд положила по половинке. Колбасу разрезала на кружочки и положила на каждый бутерброд по два кружочка колбасы. За всем этим процессом наблюдал Минхо неотрывая взгляда. Ему нравится готовка, и сам он любит готовить. Положив приготовленные бутерброды в большую плоскую тарелку, женщина поставила её в середину стола. Вскипел чайник. Госпожа Хан выключила его и налила в кружку кипяток. Кинула туда пакетик чая.

Сводный братик..? [Минсоны]Место, где живут истории. Откройте их для себя