Странный шум постоянно доносился из леса. Две служанки напрягли свои нервы и подошли ближе с фонарями в руках.
Император не прислушался к словам премьер-министра и продолжал двигаться без остановки, сосредоточившись на удовольствии, разливающемся в нижней части его тела.
Премьер-министр услышал звук приближающихся шагов, его пальцы до красных отметин царапали шею императора, когда он умолял низким голосом:
—Ваше Величество... Ваше Величество... они идут... нас обнаружат...
Он боялся, что его увидят в таком откровенно непристойном виде. Чем сильнее разгоралось наслаждение, тем сильнее становился страх в его сердце. Он продолжал умолять императора, давая бесчисленные обещания, например: "Мы могли бы сделать это в бане дворца Линьцзян, у окна кабинета, выходящего в цветочный сад, и на маленькой лодке в пруду дворца."
В прошлый раз император хотел сделать это на лодке.
Однако, посмотрев на маленькую лодку, которая раскачивалась туда-сюда и сильно тряслась, премьер-министр отказался. Он боялся упасть в воду. Кроме того, даже если бы густые листья лотоса могли обеспечить им укрытие, кто бы не смог догадаться, что они там делают?
Однако император не мог забыть об этой идее.
Чем глубже служанки заходили в лес, тем отчетливее становились звуки. Они нервно сжали руки друг друга и подняли фонари вверх, освещая камфорное дерево, откуда доносились звуки.
Но там никого не было. Только мышь проскочила мимо.
Они наконец-то вздохнули с облегчением.
Две служанки ушли с фонарями и не заметили на земле густой белой жидкости, скрытой под разбросанными мертвыми листьями.
Император обнял премьер-министра и переместился за дерево, используя его, чтобы загородить обзор. Когда он пошевелился, твердый член, все еще находящийся внутри, пронзил премьер-министра. Премьер-министр хотел закричать, но не осмелился и только кусал губы, чтобы сдержаться.
Они спрятались за деревом. Когда служанки ушли, премьер-министр прислонился к императору и начал всхлипывать, его тело дрожало.
Понимая, что был не прав, император быстро извинился:
—Я не посмею сделать так в следующий раз.
Премьер-министр ущипнул императора за руку и сказал прерывающимся голосом:
—Следующего раза не должно быть.
Император горько застонал. Тело премьер-министра задрожало, когда он заплакал, поэтому его дырочка тоже задрожала и напряглась. Это даже заставило императора надеяться, что премьер-министр поплачет еще немного.
Однако человек на его руках плакал так сильно, что ему было трудно дышать. Император почувствовал себя расстроенным. Он ослабил руки, намереваясь опустить премьер-министра на землю и успокоить.
Премьер-министр только положил руки на плечи императора, но не схватился за них.
Когда император ослабил хватку, он почти упал. Не зная, что император поддерживал его за спину, премьер-министр запаниковал и позволил своему телу опуститься, а гигантскому члену императора ворваться в самое глубокое место, почти лишая его всех сил.
Он поспешно схватился за императора, сопя и умоляя:
—Ваше Величество, держите меня!
Его тонкие руки держались за сильные плечи, две длинные тонкие ноги крепко сжимали талию императора, не оставляя даже миллиметра свободного пространства.
Император пытался уговорить и снова заручиться поддержкой премьер-министра:
—Я просто хотел тебя опустить.
Премьер-министр не понял смысл слов императора и продолжал кричать:
—Я не спущусь!
Император мог только продолжать утешать:
—Хорошо, хорошо, я держу тебя.
Но его нижняя половина перестала двигаться.
Подавляя сильное желание, он нежно гладил шею премьер-министра и мало-помалу смывал слезы на его лице.
Ему на ухо шептали слова любви, скрытые в шелесте листвы. Император повторял:
—Я люблю тебя.
Премьер-министр на время перестал всхлипывать и с любопытством спросил:
—Насколько сильно?
Император прижался лбом к лбу премьер-министра:
—До такой степени, что я могу достать для тебя луну, если ты этого захочешь.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сегодня премьер-министр снова хочет удариться головой о столб (Новелла)
RomanceПеревод - расслабься, милый Китай Автор - Bazaodashe Описание - Когда старый премьер-министр вознёсся на небеса и воссоединился со своими предками, его внук унаследовал эту должность. Новый премьер-министр прекрасно справлялся с политическими дела...