Последнее решение

81 3 2
                                    

От первого лица. :
Когда началась Метаморфоза, то я полностью потеряла чувство времени.
Как и в лифте в день прибытия в Глейд, я ощутила темноту и холод. Но на этот раз я не чувствовала ни ног, ни тела. Я будто находилась в пустоте, смотря в чёрную бездну. Я ничего не видела и не слышала, не улавливала никаких запахов. Меня как будто лишили всех человеческий чувств.
Время тянулось бесконечно. Оно казалось вечностью. Постепенно мой страх унялся и сменился любопытством, а оно, в свою очередь — скукой.
Наконец, после длительного ожидания, что-то начало меняться.
Постепенно что-то начало словно колебаться в голове. И вдруг, совершенно непонятным мне образом, в сознание бурным потоком ворвались воспоминания из прошлой жизни.
После этого, абсолютно всё превратилось в боль.

После огромного времени, проведённого в пустоте, я резко распахнула глаза и начала судорожно глотать воздух ртом. Всё тело болело, абсолютно каждая мышца. Наконец-то, спустя долгое ожидание, я очнулась. Это была настоящая реальность, от которой, я казалось бы совсем недавно хотела убежать. Когда я успокоилась, то привстала на локтях и осмотрелась. Деревянный потолок, стены. Заколоченные окна. Я лежала на кровати — значит была в медпункте. Так как настоящие кровати только там и стояли. А для того, чтобы глейдеры просто спали, создатели присылали гамаки.
С правой стороны от меня была стена. А как только я повернула голову влево, то ли от неожиданности, то ли от испуга, я вздрогнула и вскрикнула. Правда, это не был удивлённый вскрик. Скорее — судорожный писк.
Слева от меня на полу сидел Ньют. Его блондинистые волосы были взъерошенные, а глаза уставшие. Но тем мне мение, он пристально смотрел на меня с презрением. И наконец, заговорил.
— Привет. — твёрдо и сухо сказал он.
— При... вет... — на своё собственное удивление, мой голос звучал беспомощным и тихим, что меня, собственно, раздражало.
— Как ты себя чувствуешь? — всё тем же тоном спросил Ньют. На его лице читалось безразличие, будто он совершенно не понял или забыл, что случилось.
— Ну... Не очень. Вяло... — тихо ответила я и села на кровати, опираясь о деревянную стену.
— Болит что-то? — спросил Ньют. На секунду в его глазах и мимике промелькнули тоска и жалость. Но что-то ему явно мешало выпустить эти эмоции в словах.
— Всё. — уже увереннее ответила я, мой голос потихоньку восстанавливался, что меня радовало.
— Ясно. — сказал Ньют безразличным тоном. — Тогда я сейчас позову медиков, и заодно Лиззи с Чаком. Они очень переживали, кстати. — последнее слово он буквально выплюнул. А я всё ещё сидела в недоумении над его безразличием. Не понимала, что происходит. — Все переживали, Эмми. Нужно было хотя бы сказать, что собираешься сделать. — сказал Ньют и нахмурившись, наконец отвёл от меня свой тяжёлый взгляд и направился к двери. И вдруг, обернулся на меня. И посмотрел, как-то с жалостью, что-ли... — Я рад, что ты очнулась. — пробормотал Ньют и выдавил еле-еле заметную улыбку. Затем открыл дверь, вышел на улицу и грубо её захлопнул за собой, уходя прочь.
И тут я поняла. Да он же снова на меня обиделся! Будто ребёночек маленький, ей Богу. Это меня и задевало. Как только я задумалась о том, что у нас с Ньютом опять начались холодные отношения, так у меня в сердце что-то слабо кольнуло. Раз он хочет безразлично ко мне относится, значит так этому и быть. Пусть его желание исполнится.
Сейчас нужно было думать о совершенно другом — мы все должны выбраться из лабиринта. Теперь в моей голове было всё, что нужно. От правильного направления к выходу, до пароля, который потребуется ввести, чтобы выйти наконец из этой преисподни.

Бегущие к СвободеМесто, где живут истории. Откройте их для себя