Глава 15. Выслушай его

23 3 2
                                    

Многие моменты я брала из книги, потому что сама не помню всё в подробностях 😅
_________________________________________________

Бродяга потянул Рона под иву. Алексия знала, что Сириус ничего плохого не задумал, но всеровно волнение за друга было.
Гарри и Гермиона, как два дурака бросились к иве, но потерпели поражение, когда она начала размахивать своими ветвями.
Алексия, не долго думая бросилась к дереву, ловко перепрыгивая его ветви.
— Алексия, ты что делаешь? С ума сошла! — кричали ребята, но девушка их не слышала.
Через 5 минут она достигла ствола. Там был сук, нажав на который, ветви перестали махаться. Гарри и Гермиона свободно прошли к ней.
— Как ты догадалась?-спросил Гарри
— Сейчас не время объяснять, нам нужно найти Рона. — она не хотела рассказывать, что этот рычаг ей показал Сириус.
Они двинулись по туннелю. Впереди начал проявлять свет. Алексия знала куда надо идти и где может быть Рон.
— Где это мы?- спросила Гермиона
— В воющей хижине. — ответила Лекси.
Они двинулись дальше. Через некоторое время послышались всхлипы Рона и ребята бросились бежать.
— Рон ты как? Собака где она?
— Это не собака... Это был он! Он анимаг!- сказал Рон показывая на дверь.
Там стоял Сириус Блэк. Палочкой Рона он выбил из рук палочки у Гермионы и Гарри, но не стал этого делать с палочкой Келлис.
— Привет, Лекси. — поздоровался Блэк, слегка улыбнувшись.
— Здравствуй, Сириус. — не хотя ответила она. — Как ты?
— В целом неплохо, спасибо, что спросила.
— Что это значит , Лекси? — негодовал Гарри. — Ты знакома с ним?
— Знакома.
— И давно?
— Несколько месяцев.
— Что? — ахнула Гермиона. — Ты всё это время общалась с ним и знала, где он находится?!
— Да.
— Ты точно с ума сошла! — крикнула Грейнджер.
— Лекси, как ты... Как ты могла?... — Поттер был расстроен. — Он же сбежавший преступник! Убийца!
— Это не так! — запротестовала черноволосая.
— Он убил моих родителей! — Гарри начал злиться.
— Это неправда, его нагло оклеветали. — Келлис встала рядом с Сириусом, у которого от её слов, расползалась улыбка на лице.
— Ты защищаешь его? Защищаешь убийцу? — Правда трогательно?! Твой отец тоже бы также заступился за меня, но тебе нужно знать правду, Гарри. — сказал Блэк.
— Всю правду? — ярость стучала у Гарри в висках. — Ты продал моих родителей Волан–де–Морту — вот все, что мне нужно знать!
— Тебе придётся выслушать меня. — Голос Блэка зазвучал настойчивее. — Ты пожалеешь, если не... если не узнаешь...
— Я знаю гораздо больше, чем ты думаешь, — ответил Гарри, и его голос дрожал всё сильнее. — Ты ведь никогда не слышал, что она тогда кричала? Моя мама... Волан–де–Морт хотел убить меня... А она пыталась его остановить... Ты виноват во всем... И всё из–за тебя...
— Гарри... Успокойся, пожалуйста. — сказала Алексия.
— Ну уж нет, он убил моих родителей и я Алексия буду тебе признателен если сейчас ты отдашь мне свою палочку и я точно забуду, что общалась с ним за нашей спинон.
— Гарри...
Поттер сразил девушку суровым взглядом и она вынуждено отдала ему палочку. Но та также быстро оказалась в руках Блэка. Тогда Гарри совершил глупость, он бросился на Блэка и они вместе влепились в стену. Гарри удалось отобрать у Блэка палочки и он отдал их остальным. Внизу послышались шаги.
— Мы здесь! — неожиданно крикнула Гермиона. — Здесь, наверху! С нами Сириус Блэк! Скорее!
Дверь в комнату распахнулась и туда вошёл смертельно бледный Люпин. Но произошло, что-то странное Римус заключением выбил палочки у детей. Все не понимали, зачем он это сделал, но Лекси знала о их старой дружбе и не собиралась вмешиваться.
Люпин заговорил необычным взволнованным голосом:
— Где он, Сириус?
Никто не понимал о ком идёт речь.
Лицо узника решительно ничего не выражало, минуту он лежал не шелохнувшись, потом очень медленно поднял руку и указал на Рона. Лекси тоже посмотрела туда.
— Но тогда... — Люпин глядел на Блэка так пристально, словно пытался прочитать его мысли. — Почему он до сих пор не открыл себя? Разве что... — Глаза Люпина расширились, как будто он увидел позади Блэка нечто такое, чего не видел никто другой. — Разве что это был он... Он, а не ты?.. Но ты не успел мне это сказать.
Блэк кивнул, а Гарри не выдержал:
— Что здесь... Закончить ему не удалось ведь то что произошло дальше повергло его в шок.
Опустив волшебную палочку, Люпин подошел к Блэку взял за руку и помог встать — Живоглот при этом слетел на пол, — после чего по–братски обнял Блэка.
— Не может быть! — ахнула Гермиона.
Люпин отпустил Блэка и повернулся к ней. Гермиона вскочила, устремив на Люпина дикий взгляд
— Вы... вы...
— Гермиона...
— Вы с ним...
— Гермиона, успокойся...
— Я никому ничего не говорила! — взорвалась Гермиона. — Я скрывала правду ради вас!
— Гермиона, пожалуйста, выслушай меня! — гаркнул Люпин. — Я все сейчас объясню...
— Не верьте ему, он помогал Блэку, он тоже хочет вас убить, а ещё он оборотень!
Наступила звенящая тишина. Теперь все взоры были прикованы к Люпину. А он оставался на удивление спокоен, хотя и побледнел. Алексии стало жалко его.
— Не все меряется обычной меркой, Гермиона. Ты угадала из трёх раз всего один. Я не помогал Сириусу проникнуть в замок и, уж конечно, не желаю Гарри смерти.
— Вранье. — сказала Гермиона
— Гермиона, подумай сама зачем мне убивать Гарри? Но не буду спорить — я действительно оборотень.
— Позвольте все объяснить. — сказал Римус и бросил ребятам их палочки. Гарри тут же наставил её на их.
— Ну вот. — Люпин засунул собственную палочку за пояс. — Вы вооружены, мы — нет. Теперь вы готовы слушать?
— Если вы не помогали Блэку, как же тогда узнали, что мы здесь?- сказала Гермиона, подняв палочку
— Помогла Карта, — ответил Люпин. — Карта Мародеров. Я проследил по ней у себя в кабинете...
— Вы знаете, как она действует? — усомнился Гарри.
— Разумеется, знаю. — Люпин нетерпеливо взмахнул рукой. — Я ведь принимал участие в её создании. Лунатик — это я. Меня так называли друзья ещё в школе.
— Значит, это вы её создатель...
— Сейчас важно другое. Я весь вечер не отрывал от неё глаз, поскольку догадывался, что вы трое непременно попытаетесь тайком выбраться из замка и навестить Хагрида до казни гиппогрифа. И я оказался прав, не так ли? Он прошёлся по комнате взад и вперед, поднимая пыль и поглядывая на друзей. — Скорее всего, вы укрылись старой мантией твоего отца, Гарри...
— Откуда вы знаете про мантию?
— Я много раз видел, как Джеймс исчезал с её помощью. Фокус в том, что даже если вы скрыты мантией–невидимкой, на Карте Мародеров вас все равно видно. Я видел, как вы пересекли поле и вошли в хижину Хагрида. Через двадцать минут вы оттуда ушли и отправились обратно в замок. Но теперь с вами был еще кое–кто.
— Никого больше не было! — возразил Гарри.
— Я не поверил своим глазам, — по–прежнему меряя комнату шагами и не обращая внимания на слова Гарри, продолжал Люпин. — Решил, что в Карте, должно быть, произошел какой–то сбой. Как он мог оказаться с вами?
было с нами никого!
— И тут я заметил еще одну точку. Она быстро приближалась к вам и была помечена именем Сириуса Блэка... Я видел, как вы столкнулись, наблюдал, как он затащил двоих под Гремучую иву...
— Одного из нас! — мрачно поправил его Рон.
— Нет, Рон. Двоих. Люпин вдруг остановился, устремив взгляд на Рона. — Не возражаешь, если я взгляну на твою крысу? — спросил он ровным голосом.
— Что? — на секунду Рон даже забыл о больной ноге. — При чем тут Короста?
— Очень даже при чем, — уверил его Люпин. — Пожалуйста, дай мне её. Поколебавшись, Рон сунул руку под мантию, и на свет показалась Короста — она дико металась, и мальчику пришлось крепко ухватить ее за длинный лысый хвост. Живоглот на коленях у Блэка вскочил и протяжно мяукнул. Люпин подошел к Рону. Казалось, он даже задержал дыхание — так внимательно рассматривал крысу.
— Ну что? — еще раз спросил Рон. Он с трудом удерживал ее, и ему было явно не по себе. — Причем здесь моя крыса?
— Это не крыса, — процедил сквозь зубы Сириус Блэк.
— Что вы такое говорите? Конечно, крыса.
— Нет, не крыса, — негромко подтвердил Люпин.
— Ты держишь за хвост волшебника. — По имени Питер Петтигрю, — добавил Блэк. — Он анимаг.
— Вы оба просто сошли с ума. — сказал Гарри.
— Ерунда! — упавшим голосом вымолвила Гермиона.
— Питера Петтигрю нет в живых! — заявил Поттер. — Он убил его двенадцать лет назад. Лицо бывшего узника исказила гримаса.
— Я действительно хотел убить, — зарычал он, скаля желтые зубы. — Да малыш Питер оказался хитрее меня... Но на этот раз у него ничего не выйдет. И Блэк кинулся на крысу. Живоглот очутился на полу, а Рон заорал не своим голосом; беглец придавил ему сломанную ногу.
— Сириус, осторожней! — Люпин метнулся вперед и оттащил Блэка от Рона.
— Подожди! Так просто нельзя с этим покончить. Надо им объяснить, пусть они знают!
— Потом объясним! — хрипел Блэк, оттолкнув Люпина. Скрюченные пальцы когтили воздух, стараясь дотянуться до крысы, а та извивалась и визжала не хуже поросенка, царапая Рону лицо и шею. — У них... есть... право... знать... правду! — Люпин уже задыхался, повиснув на Блэке. — Рон считает его домашним зверьком! Во всей этой истории много такого, чего даже я не понимаю! А Гарри? Ты обязан рассказать Гарри, как все было на самом деле, Сириус! Да и потом, Сириус, ты обязан, он тебя убийцей считает!
— Он не поверит мне.
— А ты попробуй. — неожиданно заговорила молчавшая всё это время, Лекси. — Я же тебе поверила и до сих пор верю.
Сириус пронзительно посмотрел на неё. Это девчушка была его спасением. Она первая, кто защитил его, кто поверила. Она была за справедливость, прям, как и её мать.
— Лекси, как ты можешь верить ему?! Он же убил моих родителей?! Не удивлюсь, если убил и твоих! — резко сказал Гарри, отчего пошли мурашки по коже.
— Что? — воскликнули одновременно Сириус и Алексия.
— Тебе всеровно на моих родителей, ты не поймёшь меня. Тебя удочерили хорошие люди, ты жила в роскоши и заботе. А мне приходилось все эти годы, страдать из-за Дурслей. Тебе повезло. — крикнул Гарри.
Алексия неверующе посмотрела на друга.
— Что? Ты действительно считаешь, что мне повезло? — голос девушки охрип. — Мне было полтора года, как я попала в приют, условия там были ужасные. Каждый день меня избивали дети, просто за то, что я им не нравилась. Я постоянно ходила с синяками и гематомами. А когда я рассказывала об этом воспитателям, они тоже начинали меня бить. Я не знала и не знаю, кто мои родители и что с ними случилось. И ты до сих пор считаешь, что мне повезло? Да, мне повезло только с тем, что у меня удочерили, но я живу с ними всего два года, а что до этого было никого не волнует.
— Лекси, я...
— Так что, Гарри, не надо жаловаться на свою жизнь, считая, что она ужасна, ведь для кого твоя жизнь может показаться и раеем.
— Алексия, тебя избивали? — Сириус был, как некогда серьёзен.
— Это уже неважно, это всего лишь отголоски прошлого.
— Прости меня, Лекс... — виновато извинился Поттер.
— И ты меня. — ответила тем же Келлис. — И Гарри, выслушай его пожалуйста. Не хочешь ради себя, сделай это для меня.
Парень немного подумал, а после нехотя согласился.
Сириус благодарственно улыбнулся гриффиндорке.
— Как трогательно...
Все присутствующие обернулись на голос. В дверях стоял стаскивая плащ невидимку Северус Снейп.
— Я нашёл это рядом с Гремучей ивой, — сказал Снейп, отбросив в сторону мантию–невидимку. Он все время следил, чтобы волшебная палочка была нацелена в грудь Люпина.
— Очень удобная вещь, Поттер, большое спасибо... Снейп слегка запыхался, но на его лице сияло выражение плохо сдерживаемого триумфа.
— Тебе не кажется Алексия, что ты слишком наивна и добра, раз веришь преступнику?
— Извините, конечно, профессор, но не надо меня судить. Я вправе сама принимать решения и если я верю Сириусу, то моё мнение не изменится.
— Мерлин, Келлис. — Снейп навёл палочку на Блэка. — Отойди от него.
— Нет.
Профессор Снейп схватил девушку за руку и завел её за спину, не ослабляя хватку.
— Нюниус, отпусти её. — рявкнул Блэк.
— Это ради её же блага. Она ещё ребёнок и ничего не понимает.
— Как вы нашли нас, Северус? — решил спросить Люпин.
— Я как раз шёл в ваш кабинет, Люпин. Вы забыли вечером принять свое зелье, я понёс вам лекарство и тут, к большому счастью — к счастью для меня, разумеется, — увидел у вас на столе некую карту. Я взглянул на неё и сразу все понял. Вы бежали известным мне туннелем и далее исчезли...
— Северус... — воззвал Люпин, но Снейпа было не остановить.
— Сколько раз я говорил Дамблдору, что это вы помогаете старому другу Блэку проникать в замок. И вот оно, доказательство. Но мне и во сне привидеться не могло, что у вас хватит духа вновь воспользоваться этой развалюхой как убежищем…
— Северус, вы ошибаетесь, — настаивал Люпин.
— Ведь вы слышали далеко не все, я сейчас объясню... Сириус здесь вовсе не для того, чтобы убить Гарри или как-то навредить Алексии...
— Этой ночью в Азкабане станет на двух узников больше. — глаза Снейпа пылали фанатичным огнем. — Вот интересно, как это понравится Дамблдору... Он был так уверен в твоей совершеннейшей безвредности, Люпин, оборотень ты наш домашний...
— Но это же глупо, — заметил Люпин мягко. — Неужели старая школьная обида стоит того, чтобы отправить невинного человека в Азкабан? Хлоп! Тонкие, гибкие, как змеи, шнуры вылетели из волшебной палочки Снейпа и захлестнулись вокруг рта, запястий и лодыжек Люпина; он потерял равновесие и рухнул на пол, не в силах пошевелиться. Яростно взревев, Блэк бросился к Снейпу но тот нацелил волшебную палочку точно ему в лоб. Алексия, всё ещё стоящая у него за спиной, вздрогнула.
— Только дай мне повод, — прошипел Снейп, — дай повод, и, клянусь, я убью тебя. Блэк замер. Трудно было сказать, чье лицо сильнее искажала ненависть.
— Все за мной! — скомандовал Снейп. Щелкнул пальцами, и концы шнура, опутавшего Люпина, оказались у него в руке.
— Я притащу и оборотня. У дементоров найдется поцелуй и для него.
Лекси заметила, что Гарри наставил палочку на Сириуса. Парень мельком посмотрел на неё и слегка кивнув. Она поняла, что он задумал.
Гарри ударил по Снейпу и того отбросило к дальней стене. Ещё бы чуть-чуть и задело бы и Лекси.
Люпин старался освободиться от пут. Блэк поспешно наклонился, развязал его, и тот поднялся, растирая запястья.
— Спасибо, Гарри, — поблагодарил Сириус. — Я еще не сказал, что верю вам, — возразил Гарри.
— Значит, пора представить веские доказательства, — заявил Блэк
— Ты, парень, дай мне Питера. Но Рон теснее прижал к груди Коросту.
— Не подходите. — Голос его был слаб, но решителен. — Вы что, сбежали из Азкабана только затем, чтобы свернуть ей шею? — Рон повернулся к Гарри и Гермионе, ища поддержки.
— Ладно, допустим, Петтигрю мог превращаться в крысу. Но ведь крыс–то миллионы. Как же он в тюрьме ухитрился узнать, какая именно и есть Питер?
— А это законный вопрос, Сириус, — заметил Люпин, слегка нахмурившись. — В самом деле, как ты узнал, где Питер? Блэк сунул под мантию крючковатые пальцы и вынул смятый клочок газеты, разгладил его и показал всем. Это была фотография семейства Уизли, напечатанная прошлым летом в «Ежедневном Пророке». У Рона на плече сидела Короста.
— Как ты это достал? — поразился Люпин.
— Фадж дал, — ответил Блэк. — В прошлом году он приезжал инспектировать Азкабан и оставил мне газету. А там на первой полосе на плече у этого мальчика я увидел Питера. Я сразу его узнал, ведь я столько раз видел его превращения. В статье было сказано, что паренек учится в Хогвартсе — там же, где и Гарри...
— Мерлин. — прошептал Люпин, переводя взгляд с живой Коросты на картинку и обратно. — Передняя лапа...
— Что с передней лапой? — резко спросил Рон.
— Нет одного пальца, — пояснил Блэк.
— Вот именно, — выдохнул Люпин. — Просто, как все гениальное... Он сам себе его оттяпал?
— Перед последней трансформацией, — кивнул Блэк
— Я загнал его в угол, и он заорал на всю улицу, что это я предал Лили с Джеймсом, и тут же, не успел я рта раскрыть, устроил взрыв, а палочку он держал за спиной. На двадцать футов вокруг все в куски, все погибли, а сам он вместе с другими крысами шмыгнул в канализацию... — Разве ты не знаешь, Рон? — сказал Люпин. — От Петтигрю нашли всего лишь палец.
— Но Короста могла подраться с другой крысой или еще что–нибудь. Она живет в нашей семье испокон веков...
— А точнее, двенадцать лет, — добавил Люпин. — Тебя никогда не удивляло подобное долголетие?
— Ну... мы о ней заботились...
— Хотя, пожалуй, сейчас крыса выглядит не слишком хорошо, а? — продолжал Люпин. — Думаю, она начала худеть, узнав, что Сириус вырвался на свободу...
— Ее напугал этот чокнутый кот! — Рон мотнул головой в сторону Живоглота, который лежал на кровати, продолжая урчать.
— Рон, это не так, твоя крыса выглядела не очень хорошо еще до встречи с Живоглотом...
— Кот вовсе не чокнутый, — протянув костлявую руку, Блэк погладил рыжую пушистую голову Живоглота. — Таких смышленых котов поискать. Он мгновенно почуял, что это за крыса. И сразу раскусил, что я не настоящий пёс. Какое–то время привыкал ко мне... в конце концов я растолковал ему, кого ищу, и он стал моим помощником.
— А как он помогал? — тихо спросила Гермиона.
— Пытался поймать Питера и принести мне. Но у него ничего не получалось. Тогда он выкрал для меня пароли в гриффиндорскую башню. Я понял: он взял их из тумбочки какого-то мальчика...
— Питер сообразил, чем запахло, и сбежал... Живоглот — вы так его называете? — сообщил мне, что Питер оставил кровь на простынях. Скорее всего, укусил себя. Что ж, фальсификация собственной смерти у него однажды сработала...
— Хотите, объясню, зачем ему потребовалось имитировать собственную смерть? Да затем, что он знал: вы собирались его убить так же, как убили моих родителей!
— Да нет же, Гарри, — попытался успокоить его Люпин.
— А теперь вы здесь, чтобы прикончить его!
— Да, именно этого я и хочу! — Блэк с ненавистью взглянул на крысу.
— Значит, я зря помешал Снейпу схватить вас.
— Гарри! — торопливо вмешался Люпин. — Да пойми ты! Все это время мы считали, что Сириус предал твоих родителей, а Питер выследил его. На самом же деле все было наоборот: Питер предал твоих отца и мать, и Сириус это знал.
— Неправда! — Гарри судорожно сжал кулаки. — Он был их Хранителем Тайны! Он сам сказал до вашего прихода, что это он их убил! Но Блэк медленно покачал головой, его ввалившиеся глаза ярко вспыхнули.
— Гарри... Я все равно что убил их... В последнюю минуту я уговорил Лили и Джеймса переменить свой выбор, сделать Хранителем Тайны его. В этом моя вина… В ту ночь, когда они погибли, я хотел проверить, как там Питер, убедиться, в безопасности ли он. Приехал к нему в убежище, а его там нет. И никаких следов борьбы. Я заподозрил неладное и сразу же помчался к твоим родителям. Увидел их разрушенный дом, их тела и все понял: Питер предал их. Вот в чем моя вина. У Блэка сорвался голос, и он отвернулся.
— Довольно об этом, — суровым тоном заговорил Люпин.
— Существует лишь один способ выяснить, что произошло на самом деле. Рон, дай мне крысу.
— А что вы с ней сделаете? — с опаской спросил Рон.
— Заставим принять истинное обличье.
Уизли мешкался.
— Рон, дай им крысу. — попросила Алексия. Парень взглянул на неё и всё же решился, протянул Коросту, и Люпин взял её. Короста визжала уже безостановочно, крутясь и барахтаясь; её маленькие черные глазки лезли из орбит.
— Готов, Сириус? — спросил Люпин.
— Лекси, можешь дать мне свою палочку. _ спросил Сириус. Лекси не думая, протянула палочку мужчине. Он взял её и рассмотрел со всех сторон, а уголки его губ дёрнулись.
— Давай вместе? — негромко произнес он.
— Конечно. — Люпин крепко сжал крысу одной рукой, другой поднял волшебную палочку.
— Действуем на счет «три». Раз, два, три! Все кругом озарилось бело–голубой вспышкой из двух волшебных палочек; на какую–то секунду Короста зависла в воздухе, ее черное тельце бешено извивалось, Рон взвыл, и крыса с негромким стуком упала на пол. Сверкнула еще одна слепящая вспышка и тогда... Проклюнулась и стала увеличиваться голова, появились побеги–конечности. Ещё миг — и на том месте, где только что была крыса, стоял человечек, скрючившийся от страха и заламывающий руки. Живоглот на кровати зашипел, заворчал, шерсть у него на спине встала дыбом.
— Ну здравствуй, Питер, — приветливо произнес Люпин. — Давненько не виделись.
— С–с–сириус... Р–р–римус... — даже голос у Петтигрю остался писклявым. Он вновь быстро покосился на дверь. — Мои друзья... мои добрые друзья... Рука Блэка с волшебной палочкой взлетела, но Люпин перехватил ее, послав Блэку предостерегающий взгляд, и, повернувшись к Петтигрю, снова заговорил в самом непринужденном тоне.
— Мы тут, Питер, беседовали о том, как погибли Джеймс и Лили. И вообще о той ночи. Боюсь, ты пропустил кое–какие подробности, пока визжал на кровати...
— Римус, — задыхаясь, вымолвил Петтигрю
— Ты ведь не веришь ему, правда? Он пытался убить меня, Римус...
— Это мы уже слышали, — ответил Люпин уже гораздо холоднее. — Мне хотелось бы прояснить с твоей помощью несколько мелочей, если не возражаешь.
— Он явился сюда, чтобы опять мучить меня и убить! — неожиданно завопил Петтигрю, указывая на Блэка.
— Он убил Лили и Джеймса, а теперь охотится и на меня. Помоги мне, Римус... Блэк устремил на Петтигрю ледяной взгляд, и лицо его стало особенно похоже на череп.
— Никто не станет тебя мучить и убивать, — успокоил школьного приятеля Люпин. — Прежде надо кое в чем разобраться.
— Разобраться? — взвизгнул Петтигрю, по–прежнему украдкой озираясь и бросая взгляды то на заколоченные окна, то на единственную дверь. — Я знал, что он будет преследовать меня! Знал, что вернется! Я двенадцать лет этого ждал!
— Ты знал, что Сириус собирается бежать из Азкабана? — сдвинул брови Люпин. — Да ведь оттуда никто никогда не убегал!
— На его стороне темные силы, какие нам и не снились! — пронзительно завыл Петтигрю. — Как иначе он смог оттуда вырваться? Тот–Кого–Нельзя-Называть наверняка кое–чему его научил! Комнату огласил невеселый жутковатый смех Блэка.
— Значит, это Волан–де–Морт меня кое–чему научил?
Петтигрю вздрогнул.
— Что, страшно слышать имя старого хозяина? — спросил Блэк — Не виню тебя, Питер. Его команда не очень-то была тобой довольна! Верно говорю?
— Не понимаю тебя, Сириус, — промямлил Петтигрю, дыша все чаще; теперь все его лицо блестело от пота.
— Не от меня ты прятался эти двенадцать лет, — усмехнулся Блэк. — Ты скрывался от прежних дружков Волан–де–Морта. Я кое–что слышал в Азкабане, Питер... Все они думают, что ты мертв, иначе тебе пришлось бы держать ответ перед ними... Они много чего интересного говорили во сне, особенно об одном обманщике, который надул их. Волан–де–Морт ведь отправился к Поттерам по твоей наводке. И там его ожидал крах. Но не все же сторонники Волан-де-Морта кончили дни в Азкабане, не так ли? Их еще достаточно много, они выжидают время, прикинулись, будто осознали свои заблуждения... Пронюхай они, что ты жив, Питер..
— Понимаю... о чём ты, — снова повторил Петтигрю. Вытер лицо рукавом и поднял глаза на Люпина. — Ведь ты не веришь этой... всей этой чепухе, Римус?
— Должен признаться, Питер, мне трудно понять, зачем невиновному человеку жить двенадцать лет в облике крысы, — невозмутимо ответил Люпин.
— Невиновный, но смертельно испуганный! — вновь сбился на крысиный визг Петтигрю. — Если сторонники Волан–де–Морта настроены против меня, то лишь потому, что я отправил в Азкабан одного из их главарей — этого шпиона Сириуса Блэка! Лицо Блэка исказилось.
— Да как ты смеешь! — Голос его зазвучал точно рык гигантского волкодава, которым он недавно был. — Это я шпионил для Волан–де–Морта? Я никогда не пресмыкался перед теми, кто могущественнее меня! Это ты, Питер, шпион. Никогда не пойму, как же я не сообразил это еще тогда. Тебе всегда нравились большие и сильные друзья, которые покровительствовали бы тебе. Такими были мы... Я и Римус... И Джеймс... Петтигрю снова вытер лицо, он почти задыхался.
— Я — шпион? Ты не в своем уме... Да как у тебя язык повернулся такое... такое...
— Лили и Джеймс назначили тебя Хранителем Тайны по моему настоянию, — продолжал Блэк с такой злобой, что Петтигрю попятился.
— Я думал, что этот блеф сработает. Волан–де–Морт будет охотиться за мной, ему и в голову не придет, что они возьмут в Хранители такое ничтожество, как ты. Но ты предал Поттеров. Наверное, разговор с Волан–де–Мортом стал звездным часом твоей жизни... Знал бы я тогда, что ты такое Питер, не доверился бы тебе...
— Профессор Люпин? — неуверенно вступила в разговор Гермиона. — Могу... могу я кое–что сказать?
— Разумеется, Гермиона, — любезно разрешил Люпин.
— Ну... Короста... то есть, я хочу сказать, этот... этот человек — он три года жил в спальне Гарри. Но если он работал на Сами–Знаете–Кого, как вышло, что он никогда не пытался навредить Гарри?
— Вот видите! — пискнул Петтигрю, тыча в Гермиону покалеченной рукой. — Спасибо тебе! Слышишь, Римус? Я волоса на голове Гарри не тронул! Как ты это объяснишь?..
— Я объясню, — прервал его Блэк. — Ты никогда ничего не делал без выгоды для себя. Волан–де–Морт двенадцать лет в бегах, утратил всю свою силу, говорят, он едва жив. Так чего ради совершать убийство под носом Альбуса Дамблдора? Вот если ты будешь абсолютно уверен, что Темный Лорд опять в игре, тогда другое дело. Можно опять бежать под его покровительство. Потому ты и выбрал это пристанище — семью волшебников. Чтобы знать, что происходит в их мире. Вдруг старый хозяин обретет силу — тогда ты сможешь спокойно к нему вернуться... Петтигрю несколько раз открывал и закрывал рот — казалось, он утратил дар речи.
— Э–э–э... мистер Блэк... Сириус... — робко проговорила Гермиона. Услышав эти слова, Блэк вздрогнул и внимательно взглянул на девочку: очевидно, отвык от подобной вежливости.
— Позвольте вас спросить, как… как вам удалось выбраться из Азкабана без помощи темной магии?
— Благодарю! — исступленно выдохнул Петтигрю, отчаянно кивая, ей. — В самую точку! Именно это я и хотел… Но Люпин взглядом заставил его умолкнуть. Блэк чуть нахмурился, глядя на Гермиону, но не потому, что рассердился — казалось, он обдумывает ответ.
— Сам не знаю как, — медленно произнес он. — Думаю, единственной причиной, почему я не потерял рассудка, была мысль, что я невиновен. Ее не назовешь счастливой мыслью, дементоры не могли высосать ее... но она сохранила мой разум и самосознание. А когда приходилось уж совсем круто, я превращался у себя в камере... становился собакой. Вы же знаете, дементоры ничего не видят, — он сглотнул, — они воспринимают людей только через их эмоции... И они ощущали только, что мои чувства в эти часы делаются менее... менее человеческими, менее сложными. Скорее всего, они думали, что я схожу с ума, как все остальные узники. Это их не беспокоило. Но я был очень слаб, и не было никакой надежды, что я с ними справлюсь без волшебной палочки... Летом я увидел Питера на той фотографии... Я догадался, что он в Хогвартсе, рядом с Гарри. Идеальная позиция для нападения, если однажды он проведает, что Темный Лорд вновь набирает силы... Петтигрю мотал головой, безмолвно шевелил губами, но, будто загипнотизированный, не сводил глаз с Блэка. — Я не сомневался, он нанесет удар, когда будут союзники... Продаст им последнего Поттера. Кто тогда посмеет сказать, что он предал Волан–де–Морта? И его примут назад с почестями... Так что видите, я должен был действовать... Ведь я единственный знал, что Питер еще жив...

Продолжение следует...

Последняя из рода ведьм Место, где живут истории. Откройте их для себя