Пов Феликса
«Ваше величество, ужин готов», — сказала старшая горничная, кланяясь мне.
«Спасибо. Мы будем через несколько минут. Они только что разговаривали».
Она еще раз поклонилась и ушла.
Я вышел, чтобы последовать за ними, так как это занимает у них так много времени. Я просто подумал, что Хёнджину нужно попросить Чэрин зайти внутрь, так как идти одной слишком опасно.
Когда я открыл дверь, я увидел их стоящими неподалеку. Я слегка приоткрыл ее и наблюдал за ними. Черин плакала, а Хёнджин смотрел на нее с полной болью в глазах.
«Пожалуйста, можешь ли ты сделать то, что раньше делал твой отец? Закрыть глаза на людей, которые просят о справедливости?» — попросила она.
Хёнджин посмотрел на нее в полном замешательстве: «Что ты имеешь в виду?»
«Моих родителей убили у меня на глазах, когда я была маленьким. Твой отец был единственным, кто был готов помочь, но ему предложили деньги за отказ помогать нам». Чаерин
Что? Господин Хванг сделал это? Как так? Мы его очень уважали, потому что он был таким смелым, защищая людей в суде. Мы также думали, что он делал это без какой-либо оплаты.
Хёнджин заплакал и убрал руки Черин, державшие его.
«Хёнджин, пожалуйста. Закрой глаза хотя бы на один раз. Выбери меня. Я умоляю тебя», — умоляла она и плакала еще сильнее.
Хёнджин покачал головой, глядя на Чэрин: «Я не такой, как мой отец. Я не буду закрывать на это глаза».
"Хёнджин-" Чэрин
Он протянул Черин конверт: «В нем вся бумага, которую тебе нужно подписать. Я заберу ее, когда она будет готова».
«За что?» — она посмотрела на него с таким беспокойством.
«Наш развод», — просто ответил он.
«Нет. Ты этого не сделаешь», — замерла она.
«С этого момента тебе не придется обо мне беспокоиться, потому что мы никто друг другу. Мы не женаты, не в отношениях». Хёнджин
Черин продолжала плакать, глядя на конверт, который держала в руках.
«Чаэрин, спасибо, но это конец для нас. Просто напомни себе, что я никогда не входил в твою жизнь. Давай делать то, что мы хотим отныне», — улыбнулся он ей.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Lost In Her Eyes | Lee Felix | ru.
Fiksi PenggemarКаково было бы, если бы вы стали личным помощником принца? (перевод фанфика) автор истории: @stayyystraykids