124

13 4 0
                                    

Пов Хейрана

«Хэсон!» — кричала я сто раз, но он продолжал бегать, держа в руках меч. «Остановись. Тебе нужно отдохнуть. Твой отец скоро придет».

«Мамочка, я все еще хочу играть», — надулся он.

«Ты сможешь продолжить игру завтра».

«Завтра настроение будет другим. У меня не будет той энергии, что сегодня вечером», — рассуждал он.

«Но тебе следует отдохнуть. Твой отец очень разозлится на тебя, если увидит, что ты все еще играешь».

«Он никогда не злится на меня», — улыбнулся он.

«Хесон, пожалуйста. Я устала».

«Хорошо, мам», — сказал он и поцеловал меня в щеки, а затем побежал в свою комнату наверху.

Я начала убираться в гостиной, где лежат его игрушки. Наши горничные уже спят, а им нужно рано вставать каждый день. Вот почему я даю им отдохнуть как можно скорее. Я не хочу их перегружать.

Я пережила то же самое, что и они. Просыпаться рано и ложиться спать поздно ночью. Мне приходится двигаться весь день и следить за тем, чтобы все прошло хорошо, как нам говорит наша главная горничная.

Когда я закончила уборку, раздался звонок в дверь. Вероятно, это Чанбин. Я открыла дверь и увидела парня в черной толстовке с капюшоном, стоящего перед нашим домом.

«Простите? Вы звонили в звонок?»

Он кивнул и подошел ко мне: «Я не причиню тебе вреда, но передай это Феликсу». Затем он протянул мне красиво упакованную коробку...

Он направил на меня пистолет.

«К-кто ты?»

«Скажи ему, что я скажу. Поняла?» — сказал он.

Я просто киваю в ответ. Боюсь, что он войдет и причинит вред моему ребенку.

«Все станет еще опаснее. Он должен прекратить все расследования, которые он проводит, если он хочет, чтобы это прекратилось», — сказал он и поспешно покинул дом.

Этот парень был серьезен? Он играет? Если он серьезен, на кого он нацелится в следующий раз. Стоит ли мне рассказать им об этом?

«Нет. Вы, ребята, должны остаться здесь. Слишком поздно, к тому же вы, ребята, выпили, поэтому вам нужен отдых».

«Мы все еще можем ехать», — улыбнулся Чонин.

«Нет! Просто оставайся здесь. Оставайся».

«Что случилось, Хейран?» — спросил Чанбин.

«Просто оставайся здесь».

«Что-то не так?» — спросил Чонин.

Я была в панике, которая заставила меня так заплакать. Мои руки так тряслись. Я взяла подарок, который был на столе, и передала его им.

«Сюда зашел парень, на нем была черная толстовка с капюшоном, я не могу четко разглядеть его лицо. Он держал пистолет и направил его на меня. Он сказал мне отдать его Феликсу и сказать ему, что все будет еще опаснее и что ему нужно прекратить расследование».

«Ты в порядке?» — обеспокоенно спросил Чанбин.

Я кивнула: «Я не знаю, кто будет следующим. Я уверена, что это будет кто-то из людей, которые находятся рядом с Феликсом».

Джисон открыл подарок, и это была фотография Хёнджина с кровью: «Я уверен, что это было сделано раньше. Это перед баром Yolo».

«Значит, кто-то следил за Хёнджином раньше?» Чонин

«Вы, ребята, помните, что сказал Хёнджин? Он собирался умереть. Может быть, он знал. Он не хочет, чтобы Чэрин была связана с ним сейчас, когда он в опасности. Вот почему он разводится с ней», — сказал Чанбин.

«Мы должны сообщить об этом-»

«Мы не должны никому доверять», — сказал Чонин.

«Но он в опасности...»

Мы были шокированы, когда Хёнджин сделал это фото, и сейчас он вел себя так хорошо.

«Хёнджин? Почему ты... Ты действовал?» — спросил Чонин, когда понял,

«Я знал это. Я следующий», — усмехнулся он.

Lost In Her Eyes | Lee Felix | ru.Место, где живут истории. Откройте их для себя