57 часть

117 9 4
                                    

Королева сук останавливается возле моей парты. Поскольку я не поднимаю головы, мой взгляд ограничен ее рукой, сжимающей руку Лисы. У нее французский маникюр, и от нее пахнет Шанель. Она всегда пахнет и выглядит стильно, и хотя раньше я никогда не испытывала комплекса неполноценности, сейчас это обрушивается на меня как ураган.

Мой взгляд падает на ноги Лисы. Отглаженные брюки и легкий аромат еë чистого запаха. Это навевает воспоминания о том, как она прижимала меня к своей груди.

Всë это было игрой.

Глупой, маленькой игрой.

— Ой, ты плачешь, Холодное Сердце? — насмешки от Джой.

Конечно, она не оставит меня в покое.

Хотя я знаю, что не должна опускаться до уровня Джой и потыкать ей, я не позволю ей топтать меня.

Средним пальцем я вытираю под глазами, а затем с улыбкой показываю ей.

— Ой, мои слезы застыли.

Чонгук фыркает, а губы Коула изгибаются в подобии улыбки.

Щеки Джой краснеют, когда она наклоняется ближе, будто хочет запугать меня.

— Помнишь, что я говорила тебе в прошлый раз, крестьянка?

— Ой, прости. Твои слова недостаточно важны, чтобы я могла их запомнить.

— Хэштег пламя, — кашляет Чон.

Пак фыркает.

— Ты.. маленькая... — Джой открывает рот, чтобы сказать что-то еще, но в класс входит миссис Стоун. — Ты ничто, — шипит она мне на ухо. — Знай свое место.

Лиса уводит ее, не глядя в мою сторону.

Ни слова.

Обычно она садилась на мой стол и пыталась очаровать меня своими улыбками золотой альфы. Она говорила: Доброе утро, милая. Я тебе снилась прошлой ночью?

Она дразнила и исследовала меня, пока учитель не входил в класс. Говорила мне непристойности на ухо и с удовольствием наблюдала, как я извиваюсь и стараюсь не покраснеть.

Сначала это была приводящая в бешенство рутина, но потом я к ней привыкла. Черт, я, возможно, с нетерпением ждала этого, гадая, что она скажет.

Зачем она все это сделала? Это какое-то наказание? Еще один из еë мозгоправов?

Я пытаюсь сосредоточиться во время урока, особенно с учетом того, что у нас предстоящий тест, но не могу.

Испорченный король (адаптация)Место, где живут истории. Откройте их для себя