Глава 97-1

168 39 6
                                    

Позиция Се Хуайюя удивила и Лулуо, и дворецкого Хэ.

Дворецкий Хэ прищурился и немного нерешительно взглянул на Се Хуайюй.

Обычно обычные люди пугаются, когда получают такие новости. Но у Се Хуайю было спокойное лицо, как будто такого ребенка не было.

Новости неправильные? Глядя на равнодушное выражение лица господина Се, он, казалось, совсем не боялся.

Но прежде чем он успел слишком много подумать, вышел чрезвычайно красивый брат с маленьким ребенком на руках.

Когда он увидел сцену в зале, он, казалось, удивился и сказал дрожащим голосом: «Это... молодой мастер... что сделала Лу Ло?»

Затем Дворецкий посмотрел на ребенка на его руках. Он был похож на котенка, не старше месяца.

Но чертами лица и глазами он очень похож на старика. На первый взгляд он потомок семьи Се!

Дворецкий  вздохнул с облегчением! Кажется, господин Се просто блефует, он действительно хитер! Я почти поверил!

Когда дворецкий Хэ пришел, Сяошу уже отправил слугу на виллу Белый нефрит, чтобы сообщить эту новость.

Бай Чжу бросился к дому Се и увидел, как Линь Шую выходит из заднего двора с ребенком на руках, а Се Хуайюй стоит в стороне, собираясь сесть в карету.

Хотя Се Хуайюй знал, что мадам  Лу придаст этому вопросу большое значение, он не ожидал, что этот вопрос будет представлен императору.

Поэтому, когда Дворецкий на этот раз привел с собой людей, это было так внезапно, что он даже не успел подготовиться.

Увидев издали Бай Чжу, стоящего у двери, Се Хуайюй кивнул ему и сказал дворецкому Хэ: «Это владелец виллы Белый нефрит. Позвольте мне объяснить ему».

Стюард Хэ взглянул на Бай Чжу и увидел, что, хотя он и был братом, он был высоким, сильным и выглядел совсем как мужчина, поэтому он никогда не думал, что Се Хуайюй будет иметь с ним что-то общее.

Он думал, что у него были какие-то деловые отношения с Се Хуайюй, поэтому кивнул и последовал за ним.

Из-за спешки слуга не мог ничего объяснить  Бай Чжу.

Поэтому Байчжу только слышал, что Се Хуайюй собирается немедленно вернуться в Пекин, и не знал, что с ним происходит.

Межзвездная самка насекомого превращается в деревенского геэра (БЛ)/星際雌蟲穿成鄉村哥兒Место, где живут истории. Откройте их для себя