Глава 20

403 63 7
                                    

После наступления темноты двор Се на востоке деревни тихо открыл дверь и приветствовал неприметную карету.

Карета доехала до внутреннего двора и остановилась. Сяо Шу шагнул вперед и нажал на ручку. Занавеска на двери кареты открылась, и из кареты вышел представительный благородный человек.

У мужчины высокий нос, глубокие глаза и красивые черты лица. Его длинные растрепанные волосы собраны в пучок на затылке без короны.

На нем была белоснежная блузка с круглым вырезом и узкими приталенными рукавами, фигура высокая и прямая. Уголки его рта были слегка приподняты, излучая властный героический дух.

Во дворе ждали несколько служанок с фонарями по сторонам: Се Хуайюй, одетый в изысканную униформу, с аккуратной прической и короной, подошёл к нему лично с фонарями.

«Брат Цзыюнь, давно не виделись. Как дела?» Се Хуайю серьезно поклонился мужчине.

Мужчина слегка испугался, сердито ударил Се Хуайюя по плечу и сказал: «Брат Жуйши. Мы не виделись несколько месяцев, а ты все еще притворяешься лицемерным передо мной? Ты думаешь, что ты не считаешь меня своим?»

Се Хуайю приподнял уголок рта, и его глаза не могли не показать некоторую искренность, слегка сияя в свете свечей: «Цзыюнь, это моя вина. Ты совсем не изменился, это я ограниченный».

«Хорошо, что ты знаешь, что ошибаешься. Позже я накажу себя тремя чашками вина», — сказал мужчина и направился во внутреннюю комнату, не дожидаясь, пока Се Хуайю пойдет впереди.

После того, как они вдвоем сели за банкетный стол, Се Хуайюй поднял свой бокал и выпил три стакана воды и вина. 

Мужчина превратил свой гнев в улыбку, поднял свой стакан перед Се Хуайюй и выпил его: «Жуй Ши, я только позавчера вернулся в столицу. Как только я прибыл в столицу, я услышал новости от Чжунли, что ты вернулся в свой старый дом, чтобы три года соблюдать траур по бабушке.

 Почему ты не написал мне о таком важном деле? Это не давало мне спать всю ночь и я послал кого-нибудь приготовить карету и приехать пораньше утром."

Фамилия этого человека - Ци, а его имя - Цинь Юэ. Он старший сын Ци Дутуна, члена семьи маркиза в Пекине. Он только что вернулся с тренировки в гарнизоне в пригороде Пекина.

Межзвездная самка насекомого превращается в деревенского геэра (БЛ)/星際雌蟲穿成鄉村哥兒Место, где живут истории. Откройте их для себя