CAPILUTO XLI

61 9 1
                                    

RESUMEN:

Ah, ¡estoy tan feliz de que esta actualización esté lista! ¡Espero que nadie haya sufrido demasiado por la espera!
En caso de que alguien esté interesado en conocer mi situación más reciente, continúe leyendo, jajaja. Sin embargo, si solo está aquí por la ficción, no dude en omitir el resto de esta nota.

Últimamente mi portátil ha tenido este problema. Las teclas e y h no reaccionan cuando las presiono o, una vez que las presiono, de repente escriben letras dobles o triples. (Tanto el alemán como el inglés necesitan una cantidad sorprendente de e y h; sinceramente, estaba a punto de perder la cabeza hasta que se me ocurrió conectar un teclado USB a mi portátil para que funcionara. ('-ω-')) De todos modos, si alguien sabe de qué se trata y si existe algún método para solucionar el problema que no implique reparaciones poco económicas o comprar un nuevo portátil, este autor estaría muy agradecido de saberlo en los comentarios. (ノД') (ノД') (ノД')

¡Espero que se diviertan leyendo y que todos tengan una semana agradable!

NOTAS:

(Ver el final del capítulo para más notas).

-------------

De la A a la Z.

Wei Wuxian se quedó paralizado. El apodo había salido de su boca con tanta facilidad que, por un momento, por ridícula que fuera la idea, casi se sintió obligado a responder a ella.

Lo confundieron con su padre.

—¡Ah, no! No soy... él. Wei Changze es... uh, soy... su hijo.

Si fuera posible, los ojos del hombre se agrandaron aún más. —¿Tú... A-Ying?

El corazón de Wei Wuxian dio un vuelco en su pecho. "¡Sí!", exclamó, asintiendo enfáticamente.

Esta persona sabía su nombre, así como así, pudo pronunciar su nombre de nacimiento. Fue una confirmación que le erizó la piel a Wei Wuxian, una que ni siquiera sabía que había estado esperando.

Este hombre, aunque era un extraño, lo conocía. O al menos, sabía de él. Era realmente el hermano de su padre.

—A-Ying —repitió Wei Xinrong como si quisiera aclarar sus palabras, casi como si esperara que lo refutaran.

"Sí, ese es el nombre que me pusieron mis padres".

Con mano temblorosa, el hombre se quitó el sombrero de paja y lo apretó contra su pecho. Parecía como si toda su realidad hubiera quedado trastocada.

Wei Wuxian estaba demasiado ocupado con la observación como para sentirse culpable: las cejas de Wei Xinrong, aunque ligeramente más gruesas que las suyas, estaban inclinadas de una manera familiar, y aunque la textura de su cabello parecía demasiado áspera, los pómulos del hombre eran altos y suaves como los que Wei Wuxian vio cuando se miró en un espejo.

En teoría, Wei Wuxian sabía que había heredado gran parte de la apariencia de su padre (Jiang Fengmian había insistido varias veces en lo mucho que se parecía a Wei Changze y otros de esa generación habían corroborado esa afirmación), pero nunca lo había creído tanto como ahora, al encontrar sus propios rasgos en el rostro de un extraño.

Su tío fue el primero en liberarse del hechizo que los había atrapado a ambos. Se puso en movimiento de golpe, tomó su machete, agarró el mango para calmar el temblor de sus dedos y parpadeó todo el tiempo como si estuviera reuniendo algo de determinación.

Por último, le indicó a Wei Wuxian que lo siguiera hasta la casa.

Wei Wuxian tenía más detalles que observar mientras caminaban: un cuchillo largo, un paño polvoriento y una bolsa de cuero gastada que colgaba de un cinturón viejo. Unas cuantas cicatrices descoloridas salpicaban unos brazos bronceados y musculosos, que contaban historias de una vida de la que no tenía ni idea. Una cinta azul deshilachada que se perdía casi por completo entre el pelo canoso y alborotado por el viento.

Has llegado al final de las partes publicadas.

⏰ Última actualización: Oct 28 ⏰

¡Añade esta historia a tu biblioteca para recibir notificaciones sobre nuevas partes!

Juventud atrofiada Y Hambrienta (Traducción)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora