Любовь и только любовь.

104 10 0
                                        

Через несколько секунд молчание, пока Хёнджин прокручивал в голове слова Эдгара, Феликс начал говорить. Тихий, но одновременно пронзающий голос парня, что так нравится Хёнджину, заполнил всю тишину.

Ликс: К чему клонишь? По твоему мнению, я не понимаю, что я чувствую?
Эдгар: Ты не можешь знать наверняка.
Ликс: Могу.
Эдгар: Феликс, никто не может быть уверен на 100...
Феликс не дал старшему договорить предложение
Ликс: Я могу. Я уверен в том, что я люблю этого человека, а он любит меня. Жалость? О чём ты вообще говоришь? Девушка, я уважаю тебя, но сейчас, ты несёшь чушь! Какая жалость? Почему его надо жалеть? Это лишь он жалеет всех тех, кто превратил его жизнь в кошмар!

Феликса очень сильно разозлили слова старшего. Он был готов кричать и биться в грудь, чтобы доказать, что человека по имени Хван Хёнджин, он любит, а не жалеет или что-то другое.

Эдгар: Будешь ссориться со мной из-за него?
Ликс: Да, буду. Если ты не принимаешь его, то и мне нечего тут делать. Я давно поклялся, куда он, туда и я.

Феликс злобно смотрел на Эдгара, в ожидании ответа. Но тот предпочёл перевестись на Хёнджина.

Эдгар: А что скажешь ты?
Хён: Если вам не достаточно того, что я приехал за ним в чужую страну, не имея тут знакомых, не зная местность, традиции и так далее, то я не знаю, как ещё могу показать то, как сильно люблю его и насколько он мне нужен. Скажите вы, что мне сделать, чтобы заслужить того, чтобы быть рядом с вашим внуком?

Эдгар лишь молча встал с места и пошёл к выходу из дома. Взяв за ручку двери, он повернулся к Хёнджину.

Эдгар: Идём, поможешь мне принести алкоголь из нашего дома.

Хёнджин и Феликс удивлённо посмотрели на мужчину. Феликс посмотрел то на девушку, то на Хёнджина и кивнул головой, радостно улыбнувшись, что значитло, что это хороший знак. Хёнджин быстро встал и подошёл к мужчине, после чего, они вдвоём направились в соседний дом, за алкоголем.

Тот кого я люблю {2}Место, где живут истории. Откройте их для себя