80

1.5K 18 0
                                    


  - Боже милостивый! Это правда, Халид эль Бей? - Бей кивнул, и англичанин низко поклонился Скай. - Покорнейше прошу простить, мадам. Надеюсь, вы не держите на меня зла. - Но, вспомнив, что говорит по-английски, обратился к Халиду: 

 - Не знаю, на каком языке говорит твоя жена. Ты ей переведешь?

- В этом нет необходимости, сэр, - вмешалась Скай. - Я вас вполне понимаю. Я нисколько не обижена на вас, ведь вполне естественно, что вы приняли меня за шлюху, учитывая характер дел моего мужа. А теперь прошу меня извинить - полагаю, вам многое надо обсудить с моим господином. - Она изящно поднялась и, игриво улыбнувшись, вышла из комнаты.

Коротышка англичанин ухмыльнулся.- Как это вышло, - спросил он, - что бывший испанец, обернувшийся арабом, кончил тем, что женился на ирландке?- Ирландке? Скай - ирландка?- Боже праведный, старина! Она тебе, что ли, этого не сказала?- Она и сама не знает, дружище. Несколько месяцев назад я купил у корсара грязное испуганное бездомное существо. Он забрал ее у уходящего в плавание капитана, который сказал, что захватил ее в бою. О ней он ничего не знал. А когда Скай полностью пришла в сознание, она смогла вспомнить только свое имя.- И ты на ней женился! Какой же ты романтик в душе!- Ошибаешься, - Халид налил англичанину кофе в крохотную чашечку. - Я задумал сделать из нее шикарнейшую шлюху.Роберт Смолл с шумом вздохнул:- В самом деле? И что же тебя остановило?- Я влюбился в нее, приятель. Не просто в ее лицо и соблазнительное тело, но в женщину, которая все больше мне открывалась. В ней нет вероломства, она очень добросердечна. Такой бескорыстной женщины я еще не видел, а когда она смотрит на меня своими замечательными глазами, я просто пропадаю, Робби. Очень скоро мысль, что кто-то еще, кроме меня, будет ее касаться, стала выводить меня из себя. Я обнаружил, что, как все нормальные мужчины, хочу детей и любящую жену.- Сохрани тебя Господь, дружище. Теперь у тебя есть слабость, и твои враги смогут ее использовать. Пока у великого Алжирского Сводника не было слабостей, он казался несокрушимым.- Не беспокойся, Робби, у меня нет врагов. Даже мои женщины уважают меня.- Не будь наивным, Халид, - слова прозвучали резко. - У всех богатых и влиятельных людей есть враги. Получше присматривай за собой и за красоткой, на которой женился.

Несколько минут мужчины в молчании потягивали кофе, потом Роберт Смолл заговорил снова:

- Я сделал тебя богаче, Халид. Корабли, которые мы посылали в Новый Свет, вернулись с грузом ценных металлов, драгоценных камней и мехов. С юга суда вернулись с пряностями, рабами и камешками. Как обычно, лучшие рабыни дожидаются, чтобы ты их посмотрел.

- Мы потеряли корабли или людей? - Халид эль Бей заговорил теперь деловым тоном.- Все корабли целы, но во время шторма смыло троих людей. Капитан сообщил, что это был самый ужасный шторм в его жизни. Ни один раб не пропал.- Хорошо. А что у тебя, Робби? Как прошло твое плавание?Капитан усмехнулся и растянулся на подушках, положив руки под голову:- Ах, Халид, как бы я хотел, чтобы ты был со мной; как часто ты предостерегал меня от человеческой алчности и последствий, которые она несет. Ты так прав! В Испанской Америке я отыскал управляющего шахтами - младшего сына своего отца, живущего без всяких надежд, кроме одной: окончательно спиться. Его старший брат и наследник женился на его любимой и устроил так, чтобы его выслали из Испании. Он просто горел желанием отомстить и согласился нагрузить золотом шесть наших кораблей за определенную плату, с условием, что мы его доставим в Европу. Плата оказалась невелика, Халид.

Скай О'МаллиМесто, где живут истории. Откройте их для себя