Глава 12

239 15 0
                                    

  Луи возвращается из больницы пешком, благо, погода позволяет. День стоит теплый, немного ветреный, но ясный. На небе гнездятся редкие облака, сбиваясь в одно большое облако. Возможно, вечером будет дождь.
Луи несет в руках кое-какие вещи, захваченные из больницы. В частности, грязную футболку, в пятнах рвоты, разорванную наполовину.
Как объяснил врач, у Луи был обширный приступ, то есть пострадало не только сердце, но и другие органы. Организм старался избавиться от яда, поступившего внутрь, поэтому использовал самый кратчайший путь - из желудка вверх по пищеводу. Луи тогда стало стыдно, он опустил глаза, комкая в руках футболку.
- Вам нужно обратиться за помощью, мистер Томлинсон, - посоветовал доктор Пейн, молодой врач, назначенный быть нянькой Луи. - Вы можете не пережить следующего приступа. Наркотики - дело серьезное. Но при большом желании, можно быстро избавиться от зависимости.
- Угу, - кивнул Луи.
- Можно сделать невозможное, всегда можно совершить что-то нереальное. В вашем случае это может быть избавление от зависимости.
- Я надеюсь, что у меня получится... - Луи прикусил нижнюю губу. Он и правда хотел бы свободы, но, как не стыдно это признавать, давно не мог сказать себе "нет".
- Ваша семья, я уверен, поможет вам в этом.
- М? Моя... семья?
Луи удивленно взглянул на доктора Пейна.
- Я не понимаю, о чем вы, потому что у меня нет семьи. Я сирота.
Доктор немного сконфузился.
- Извините. Я думал, что те двое, женщина и подросток - ваши родственники.
Луи широко улыбнулся и покачал головой:
- На самом деле, нет, это просто мой друг и его мама.
- Что ж, я бы хотел иметь такого друга... - доктор сделал паузу, а затем, понизив тон голоса, спросил: - Луи? Давай поговорим начистоту?
- Давай, Лиам, - согласился Луи. Они с доктором были примерно одного возраста, и не раз общались на отвлеченные темы, когда доктор Пейн приходил на осмотр. Чаще они обращались друг к другу на "вы", так как у Лиама могли быть проблемы. Все же, он имел свободный доступ к различным релаксантам и успокоительным, и людям не составило бы труда заподозрить его в сговоре с Луи, если бы они не скрывали свои дружеские отношения.
Лиам присел на край рабочего стола: - Ты должен лечиться. Ты понимаешь?
Луи кивнул.
- Ты можешь обратиться за помощью к психологу, к наркологу, ко мне, в конце концов. Ведь тебе 21, твоя жизнь только начинается.
Лиам серьезно посмотрел на Луи.
- Я понял тебя, - улыбнулся тот.
- Понял? - переспросил доктор.
- Да.
- Больше никаких наркотиков?
- Нет. Возможно. Чуть-чуть.
Лицо Лиама стало суровым.
- Луи!
- Ладно! - парень поднял руки вверх.
- Вот и славно, - Лиам похлопал его по плечу. - Теперь иди.
Луи кивнул на прощание и вышел из врачебного кабинета, пропахшего кофе и лекарствами. Он надеялся, что уже никогда там не появится.
Он идет домой, пряча глаза от яркого слепящего солнца. Заходит в дом, в котором не был две недели. Из комнаты миссис Берт доносится пение на ломанном французском. Луи тихо проскальзывает мимо ее двери. Поднимается на цыпочках на второй этаж.
Скорее бы стянуть с себя одежду, залезть в душ и смыть со своего тела больничный запах.
- О, Луи!
Не успевает парень войти в комнату, как его замечает Джек.
- Привет... - бросает он, торопливо усаживаясь на кровать.
- Где был? - Джек встает с матраса и нависает над Луи.
- Я был в больнице. Постой, - Луи смотрит на парня, - ты не видел, как меня увозили отсюда?
- Нет, - пожимает плечами Джек и улыбается. - За тобой должок...
Луи сжимает зубы.
- Да, и я рад тебя видеть. Я отдам деньги, как только смогу.
- Нет, ты не понял.
Луи поворачивается к Джеку, и тот резко дает ему кулаком в живот. Луи сгибается от боли. Следующий удар приходится по спине, Луи теряет равновесие и падает. Он еле успевает вздохнуть перед следующим ударом.
- Верни долг! Я не шучу, ублюдок. Мне нужны деньги!
Джек со всей силы бьет Луи ногой по животу.
- Ах! - вскрикивает тот, стараясь прикрыть живот, и второй удар ногой приходится по его рукам.
- Ты под наркотой! - взвывает Луи от боли.
- Да! Да, я под наркотой! Я и тебе немного дам...
Джек ненадолго отходит, затем возвращается со шприцем в одной руке.
- Нет! - вскрикивает Луи. Господи, как же сильно болит живот. Боже... Его руки трясутся от боли, и сил не хватает на то, чтобы сопротивляться. Джек садится на него, одной ногой прижимая его руку. Другую руку от крепко прижимает к полу и нависает над ней со шприцем.
- Не надо!
- Что такое? Ты что, в завязке? - усмехается Джек. Его зрачки неестественно широки и неподвижны. - Сейчас мы быстро это поправим.
Луи дергается, старается выдернуть руку из-под ноги Джека, толкается ногами, истерично, но все-таки безрезультатно пытаясь вырваться из цепкой хватки.
- Пусти! - кричит он, но Джек наносит ему удар по лицу. По губам от носа начинает течь тонкая струйка крови.
- Заткнись!
Еще один удар, жестокий, сильный и ужасно болезненный приходится по скуле. Джек замахивается, чтобы ударить снова, но вдруг слышит шорох в дверном проеме.
- Мальчики, силь вупле, я не потерплю драк в моем доме!
Джек отвлекается от Луи на миг, но этого хватает. Парень отпихивает его от себя, вскакивая на ноги, и подвинув миссис Берт и ее толстого кота, бежит вниз по лестнице.
- Я все равно найду тебя! Я найду тебя и отымею, урод! - кричит Джек ему вслед.
- Туше, мой дорогой, как можно?
Возмущенное восклицание старушки Берт - последнее, что слышит Луи, выбегая на улицу, фыркая и отплевываясь кровью. Тело болит ужасно. Действительно, он задолжал Джеку крупную сумму, скорее всего, поскольку тот не дурак и наверняка начислял проценты за каждый день.
- Черт! - Луи хватается за бок. Он хромает, пряча лицо от случайных прохожих. Он ковыляет до знакомого дома, встает напротив серой двери с номером 89 и раздумывает, звонить ли ему в таком виде в звонок. Если Энн дома? Она наверняка начнет расспрашивать о том, что случилось. Может, привлечет полицию. И что будет, если она узнает, что друг ее сына - наркоман? Они больше не смогут видеться с Гарри. Теперь. Как раз, когда у них что-то наметилось.
Луи поворачивается влево, собираясь уйти, как вдруг дверь распахивается и Гарри, выбежавший на порог, хватает парня за руку и тащит во внутрь дома.
- Ах! - вскрикивает Луи. На тыльной стороне ладони расплывается темно-бордовый синяк.
- Я увидел тебя из окна! Боже, Луи... Что случилось? Ты цел? Вызвать скорую?
Гарри помогает ему раздеться.
- Я в норме. Мне нужно только умыться... Твоя мама дома?
- На работе, - отвечает Гарри. - Ванна там, я сейчас принесу бинты. Приходи в гостиную, когда будешь готов. Я приведу тебя в порядок.
- Угу, - кивает Луи и хромает в указанном ему направлении. В ванной он смотрится в зеркало - ни дать, ни взять, красавец! Около носа расплывается синяк, на скуле такой же, весь подбородок в слюнях и крови. Пятна крови есть даже на одежде. Луи фыркает и умывается холодной водой. От нее начинает неприятно покалывать кожу, но медленно боль отступает. Умывшись, он вновь поднимает глаза, смотрясь в зеркало.
- Отвратительно... - фыркает он, и вытирается полотенцем.
Неожиданно раздается стук в дверь, и Луи дергается.
- Луи? Все нормально?
- Да. Я выхожу.
Парень открывает дверь и видит перед собой Гарри, держащего в руках аптечку.
- Мда... Что случилось?
Луи не успевает открыть рот, как Гарри берет его за руку и тянет за собой.
- Пойдем! Сейчас ты все мне расскажешь.
Луи старается сжать руку мальчика в ответ, но кости сильно болят из-за нанесенных ударов, и ничего не выходит. Они входят в гостиную, где задернутые шторы создают полумрак, и Гарри усаживает Луи на диван.
- Прости... - шепчет парень.
- За что?
Гарри не успевает опомниться, когда Луи целует его губы. Это происходит мгновенно, мальчик успевает лишь почувствовать мягкое и холодное прикосновение. Луи шипит от боли и прикасается к своим губам.
- Что? - спрашивает Гарри.
- Губу саднит... Болит, зараза.
- Дай, я посмотрю, - Гарри убирает руку Луи и прикладывает к ранке на губе ватный тампон.
Немного щиплет. Луи смотрит на него с интересом и разочарованием одновременно.
- Ты хоть понял, что сейчас было?
Гарри поднимает на него свои зеленые глаза, которые в темноте кажутся темно-ореховыми.
- Небольшая психологическая реакция, - отвечает Гарри. - Судя по всему, ты мучаешься от боли. Я - единственный человек, который помогает тебе избавиться от нее. Ты просто выражаешь мне свою благодарность и преданность за то, что я делаю.
- А если перестать ненадолго быть заумным мегамозгом и стать моим... другом?
Луи смотрит на Гарри и взволнованным выражением лица. Сам он немного напуган, хоть и не подает виду. Сегодня, наверно, день такой, что все совершается очень быстро и непредсказуемо меняется, хочется ли ему этого или же нет.
Взгляд Гарри теряет прежнюю остроту. Теперь он смотрит спокойно, даже с мягкой полуулыбкой.
- Если перестать... - вздыхает он. - Сейчас был мой первый поцелуй. Он был с избитым парнем, завалившимся ко мне сразу после выписки. Который даже не позвонил сообщить, что он свободен или чтобы его забрали. Ведь возможно, что с ним ничего бы не случилось, будь он у здесь в тот момент... Мудак.
Луи немного удивлен. Во-первых, он украл у Гарри первый поцелуй. Во-вторых, подобный монолог из уст мальчика он слышит впервые. В-третьих, мудак?! Серьезно?
Пока Луи приходит в себя, Гарри шуршит, разматывая бинты и открывая баночки с пахучими мазями.
- Ну? Рассказывай, в чем дело, - кивает он, приступая к лечению пострадавшего.  



МетамфетаминыМесто, где живут истории. Откройте их для себя