two

903 57 8
                                    

POV Harry

08:07 am

Эми весело скачет по дороге, в то время как тёплая рука отца слегка сжимает её руку. Глаза девочки сразу же расширяются, как только их ноги переступает порог Всемирного Торгового Центра. Несколько мужчин и женщина тут же приветствуют Гарри, а малышка, в свою очередь, каждый раз прячется за ногу папы, ибо никогда в жизни ей ещё не приходилось сталкиваться с таким большим количеством людей.

- Папочка, а это высоко? В смысле как очень-очень высоко, да? - спрашивает Эми, когда они заходят в лифт, и та довольно нажимает кнопку под номером 86.

- Да, очень-очень высоко, милая. Оттуда можно увидеть большую часть самых высоких и красивых зданий Нью-Йорка, - отвечает Гарри, как неожиданно лифт останавливается, но только для того чтобы пара бизнесменов в таких же чёрных смокингах присоединились к ним. Шатен приветливо кивает им головой, а малышка вновь прячется за его ногой, прижимаясь спиной к одной из стенок лифта.

С самого начала зеленоглазый знал, что эта затея с дочкой и работой будет очень трудной и крайне изнурительной, но всё же иногда он должен предоставлять некий отдых своей любимой жене.

Ну, и не поймите его неправильно, Гарри безумно любит свою ловкую маленькую пятилетнюю дочурку, но тот факт, что её нужно постоянно развлекать, иногда неимоверно раздражает. А тем более заниматься этим, когда парень должен работать, по истине начинает казаться невозможным, ведь так? Но также кудрявый знал, что Валери и Эми будут нереально счастливы, если однажды он захочет взять их девчушку с собой. И вот так этим однажды оказалось сегодня.

- Как ты думаешь, у миссис Паркер есть те самые печеньки, которыми она угощала меня в прошлый раз?

- Мне кажется, у неё их нет, милая, - крепче сжимая маленькую ручку дочурки, отвечает он. - Я не успел предупредить её, что возьму тебя со мной сегодня, поэтому вряд ли она что-то приготовила.

- В любом случае, она очень милая.

- Да, - невнятно произносит Гарри, смотря как последний молодой человек покидает лифт на 85-ом этаже. - Ещё один этаж, и мы приедем, Эми.

- И тогда я смогу сбегать к миссис Паркер? Мне хочется напугать её! - спрашивает довольная дочурка у своего папы.

- Нет, Эми. Ты должна быть под моим присмотром хотя бы до того времени, как мы дойдём до стойки регистрации. А ещё ты не можешь куда-либо отойти, не сказав мне или миссис Паркер. Это здание очень большое, и я не хочу, чтобы ты потерялась, ладно?

- Но я ведь не смогу сказать тебе, куда я хочу пойти, когда мы будем играть в прятки.

- Ну-у, милая, сегодня у нас не будет времени на игру в прятки, потому что папочке нужно работать, - начинает объяснять Гарри, на что Эми лишь испускает недовольный стон, потому что в эти же секунды до неё доходит, что этот день будет слишком скучным. Никто, наверное, никогда бы и не задумался об этом, но в этот раз малышка наконец поняла, что если отец берет её с собой на работу - это абсолютно не значит, что весь свой день он посвятит ей.

Лифт издаёт свой дзинькающий звон, и двери медленно открываются. Гарри, не отпуская руку Эми, быстрым шагом направляется в сторону стойки регистрации, где уже давно сидит Сьюзан Паркер. Её серые глаза тут же наполняются счастьем, когда та видит маленькую дочку своего босса.

- Доброе утро, Сьюзан, - Гарри вежливо приветствует девушку. - Распечатай мне все мои важные встречи на сегодня и посмотри за Эми, пожалуйста. А если она захочет куда-нибудь сходить, обязательно сообщи мне, но только не беспокойте меня с 9:30 до 10, ибо у меня будет важное совещание.

- Хорошо, мистер Стайлс, - кивает головой Сьюзан и поворачивается к малышке. - Итак, как твои дела, милая?

- У меня сегодня день рождение! - голосом, полным нотками счастья, отвечает девчушка. - И папочка взял меня с собой, - поднимая вверх руку Гарри, добавляет она.

- Ну тогда с днём рождения тебя, - Сьюзан расплывается в улыбке и приглашает Эми к себе за стойку.
Увидев радостное лицо дочки, Гарри в последний раз улыбается и покидает фойе, чтобы оказаться в своём офисе.

Как жаль, что к тому моменту Гарри даже и представить себе не мог, что, возможно, видел свою дочурку в последний раз.

nine-eleven h.s (Russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя