Я сидела рядом с Ксилем - не в силах подняться. Как зачарованная, гладила его по голове и кутала в любезно одолженный сюртук Холли. Надо же, белые волосы, совсем белые... Шелковистые пряди цвета снега скользили сквозь мои пальцы, как вода. Или, вернее, как молоко, если быть уж совсем точной в сравнениях. Появились белые волоски и в тонких, словно кистью нарисованных бровях, и даже длинные, густые ресницы были как инеем припорошены. Спустя всего несколько минут после того, как рассыпались безвредной галькой Святые врата, о сражении напоминала только разруха. Обычно говорят еще - "и стоны раненых", но добиться от шакаи-ар стона не всякий палач сможет. Когда был уничтожен последний выходец с тонкого плана, воплотился, наконец, Акери, за которого я уже начала слегка беспокоиться. Он выглядел весьма болезненно и исчез быстрее, чем мы успели перемолвиться хотя бы словом. Наверное, отправился на охоту - после такого-то расхода энергии... Хорошо еще, что студентов эвакуировали. Впрочем, нет. Я ошиблась. Еще один звук нарушал тишину опустевшей Академии. Сухой, давящийся то ли кашель, то ли скулёж. - Найта, оставь Ксиля в покое. Он почти здоров, а вот кое-кому гораздо хуже, - спокойный голос Дэриэлла заполнил, казалось, всю комнату. - Мне понадобится ассистент. Оторваться от Ксиля казалось мне задачей непосильной, но, к счастью, подчинение Дэйру в те минуты, когда он начинал говорить с интонациями целителя, давно уже перешло в разряд рефлексов. Я без споров поднялась, усилием воли отгоняя головокружение, и направилась к Дэриэллу. Он стоял рядом с Ириано, скрестив руки на груди. Шага через три кроссовки начали липнуть к полу. Я опустила взгляд. Все мысли о Максимилиане тут же вылетели из моей головы. Кровь. Очень, очень много крови. - Это не только его, - произнес Дэриэлл, и я не сразу поняла, что обращается он не ко мне, а к Ириано. - Шанс выжить есть, разумеется, пусть и не большой. Поэтому я рекомендовал бы вам, юноша, не кусать собственную ладонь, увеличивая количество мелких травм, а быстро сбегать в мои апартаменты и принести сюда темно-коричневый саквояж, а также две бутыли, помеченные руной "рею", с лабораторного стола. Это весьма увеличит вероятность благоприятного исхода... Он и договорить не успел, а Ириано уже как ветром сдуло. Вот что значит шакаи-ар - умеет выделять главное. И только после этого я рискнула приглядеться к тому, кто лежал у наших ног в луже подсыхающей крови... - Нет-нет, никаких обмороков, Нэй! - горячие пальцы Дэйра быстро нажали на нужную точку, и перед глазами прояснилось. - Отставь панику на время и быстро накладывай "заморозку". Для него каждая капля крови на счету. - Дэйр, не в панике дело... - от повторного прикосновения целителя резко заломило виски, но потом слабость стремительно схлынула, как океанская волна. - Думаю, это от кровопотери... - Мне действительно нужен ассистент, Нэй, - мягко произнес Дэриэлл. - Прости. Потом за пару дней отоспишься. Но сейчас мне нужны все твои резервы, учитывая мое... мои новые особенности. Хотя руки у меня по-прежнему дрожали, да и общее состояние оставляло желать лучшего, плетение вышло без сучка без задоринки. Благодаря ли доведенному до автоматизма умению накладывать простейшие медицинские заклинания или потому, что давление "бездны" наконец исчезло - не знаю. Лишь потом я глубоко вздохнула и посмотрела на Тантаэ не как перепуганная девчонка, а как ученица целителя. Завернутая "винтом" нога - плохо, но для жизни не опасно. У шакаи-ар срастется и без лечения, главное, кости правильно собрать. Но это не для меня - хирургической практики слишком мало. Вспоротый живот и превращенные в кашу внутренности - гораздо, гораздо хуже, хотя для кланников, впрочем, не смертельно. Главное, чтобы сердце не было повреждено и мозг... Развороченная грудная клетка... Боги... А вот это уже может стать фатальным. - Двигать с места нельзя, - как можно спокойнее констатировала я, сглатывая. К горлу опять подкатывала тошнота. Запах крови был бы почти невыносим, не привыкни я к нему за время учебы. - Позвоночник вроде бы цел, черепно-мозговых травм нет, - добавила я через несколько секунд, запустив скоростную диагностику. Бездна, в жизни так быстро не работала! - Лучшие уроки человек получает в экстренной ситуации, - созвучно моим мыслям заметил Дэриэлл, осторожно проводя ладонями над... пациентом. Да, так следует думать. Просто пациент. - Молодец, Нэй. А теперь я замкну его жизненный контур на тебя, хорошо? - глаза Дэйра тревожно потемнели. - Постарайся вытянуть. Я знаю, что у тебя только недавно было истощение и довольно большая потеря крови, но больше никто здесь с такими энергиями работать не умеет. Справишься? Ответ у меня мог быть только один: - По какой методике работаем? - "Переливание крови". Три, два, один. Начали. Меня как пыльным мешком ударили. Тут же накатила слабость - Тантаэ был страшно опустошен и тянулся к любому доступному источнику силы. Я стиснула зубы и приготовилась терпеть. Когда биение жизни в теле Тантаэ начинало угасать, я позволяла князю "ухватить" глоток моей энергии - но не больше. Именно в этом и состояла суть "переливания крови" - одной из немногих методик, которой могли обучиться и те, кто даром целителя не обладал. Другие, например, "искусственное сердце", были способны поддерживать только такие, как Дэриэлл. Фактически взять на себя жизнеобеспечение всего организма... Это - высший пилотаж. Сквозь пелену заклинаний и собственной слабости, я наблюдала за работой Дэйра. Сначала - полная диагностика, с моей "поверхностной" не сравнится. Потом, по результатам - удаление всех омертвелых и не подлежащих восстановлению тканей. - Нэй, смотри внимательно, - говорил Дэриэлл, не отвлекаясь от дела. - Сначала - сращиваем крупные сосуды. У магов есть заклинание-аналог, позже мы с тобой подойдем на кафедру целительства, и тебе покажут его в классическом варианте. Затем - переходим к мелким и к капиллярам, это уже сложнее. Такое я тебе доверил бы только после пяти-шести лет практики. Только потом - совмещаем края раны, но не в этом случае. Наша забота сейчас - восстановление основных внутренних органов... Уж не знаю, оседало ли что-нибудь в моей голове. Слишком много сил уходило на поддержание "переливания крови". Я едва не пропустила момент, когда появился Ириано с "аптечкой" Дэйра и двумя бутылками "энергетика". Одну из них, следуя указанию, Ириано сразу же открыл и дал глотнуть самому целителю. - Замечательно... - пробормотал Дэйр. - Ладно, урок лекарской магии и практической хирургии считаем законченным. Тем более, все, что можно исправить без дара целителя, я уже сделал. Если что-то пойдет не так... Надеюсь, Ириано, что вы меня удержите. Понимаете, о чем я говорю? Кланник быстро кивнул. Дэриэлл глубоко вздохнул и вытянул руку над животом Тантаэ. Ладони постепенно начали окутываться сиянием. Дэйр прикрыл глаза и медленно опустил руку, позволяя этому свету пролиться на травмированный участок. ...это было зрелище настолько завораживающее и невероятное, что оно даже не вызывало отвращения. Мешанина из внутренних органов и кровавых ошметков вдруг пришла в движение, как будто кто-то повернул время вспять. Я видела, как "штопаются" истерзанные легкие, как к сердцу начинают слепо ластиться змеи сосудов, медленно втягивая в себя густо-багровые ошметки крови... Дэйр всхлипнул как-то жалобно и резко шевельнул ладонью, проводя ею над ногой Тантаэ. Кости вставали на место с сухим звуком - как будто кто-то перебирал керамические бусины на нитке. Щелк, щелк. Еще одно движение ладонью - и начала медленно срастаться грудная клетка. Потянулись друг к другу рваные края самой большой раны, что шла через весь живот... - Все, - выдохнул вдруг Дэриэлл, резко откидываясь назад. В ту же минуту спало заклинание, которым он связал меня и Тантаэ. - Нэй, снимай "заморозку". Ириано, пациента с места не двигать, пока он глаза не откроет. Возьмете этот сосуд... да, второй, правильно. Будете поить мелкими глотками. Буквально по каплям. Начинайте прямо сейчас. Глаза у Дэриэлла стали уже совершенно черными. Лицо его было покрыто мелкими бисеринками пота. Он нарочито медленно потянулся за "энергетиком" и начал цедить его мелкими глоточками - как сам рекомендовал только что Ириано. Я осторожно распустила по ниточкам "заморозку" и помогла Дэйру встать и присесть на чудом сохранившемся пластиковом стуле - в сторонке, в укромном уголке за развороченными стеллажами. Саквояж с инструментами и зельями на всякий случай оттащила подальше от лужи крови - вдруг промокнет. - Ты как? - глупый вопрос, но другого ничего в голову не пришло. - Лучше, чем думал, - Дэйр был напряжен, будто сидел на углях. Мышцы у него закаменели - даже на взгляд. - "Энергетик" глушит голод, конечно, но слабо. Ведь есть еще эмоциональная составляющая и... Я недослушала его. Решение пришло мгновенно. В конце концов, травмой больше, травмой меньше... Опустившись на колени, я посильнее размахнулась и как следует вмазала полурасслабленным кулаком по гладкой плитке пола. Боль прошила руку, кажется, до самого плеча, и эхом отдалась в затылке. Я стиснула зубы. - Что ты творишь? - Дэйр чуть не поперхнулся "энергетиком", но в глазах у него появился жадный блеск. - Нэй, я сейчас не в состоянии... - Пей, - сунула я ему под нос дрожащее запястье, утыкаясь в собственное плечо. Бездна. Это все-таки оказалось больнее, чем я рассчитывала. - Ксиль говорил, что для насыщения эмоционального голода вам двух-трех глотков вполне хватает. Давай уже, пока я выть не начала... Не знаю, то ли жалобные нотки в моем голосе подействовали, то ли голод пересилил, но Дэриэлл не стал спорить. Он осторожно отставил сосуд с "энергетиком", бережно обхватил пальцами мое запястье и медленно, словно смакуя запах, поднес его к губам. Видеть такого Дэйра - с горящим, жадным взглядом, с заалевшим ртом, с острыми клыками - было немного выше моих сил, и я трусливо зажмурилась. На общем фоне боли от вывиха и слабости укус прошел почти незаметно. Честно говоря, горячие губы Дэриэлла я ощущала даже яснее, чем вспоровшие кожу клыки. Тоже мне, выверты подсознания... Все закончилось меньше чем через минуту. Дэйр отстранился, щелкнул сустав, ловко возвращенный на место... Бережное прикосновение исцеляющей силы - и от вывиха и следа не осталось. Я с некоторой опаской открыла глаза. Дэриэлл цедил "энергетик" с профессиональной выдержкой, будто бы его и не мучил голод. - Спасибо, Нэй. Но не вздумай делать так когда-нибудь еще. Если бы не зелье, ты бы парой глотков не отделалась, не такой уж у меня хороший самоконтроль, - немного сухо поблагодарил он, но за скупыми интонациями мне померещилась та самая настоящая благодарность, которой очень смущаются и которую редко могут выразить словами. Я улыбнулась. - Да не за что, - и покрутила запястьем, разминаясь. Ириано все так же оставался на коленях рядом с отцом - поддерживал его в сидячем положении и по каплям поил лекарством. Выражение лица у Ири в этот момент было неописуемое - такой смеси из нежности, страха и чувства вины я не видела давно. Похоже, не настолько уж Ириано ненавидел Пепельного князя, как не уставал демонстрировать нам всем. "А ведь Дэриэлл совершил настоящее чудо", - подумала я вдруг. Тантаэ был в шаге от черты, из-за которой не возвращаются. А Дэйр не только вытащил его, рискуя собственной жизнью и рассудком, но и дал Ириано шанс на примирение без потери лица. Позволил ему дальше выхаживать отца самому, взять на себя заботу о нем, более слабом - сейчас и всегда... И в этот самый момент Тантаэ внезапно вздрогнул всем телом и открыл глаза. Ириано медленно, неловко, трясущейся рукой, отставил сосуд с остатками "энергетика" подальше. - Ири... - свистящий шепот князя был похож на голос ветра, заплутавшего осенью в ивовых ветвях. Ириано молча отвел с его лица окровавленные пряди - осторожно, словно лаская кончиками пальцев заострившиеся скулы, крылья носа, упрямый подбородок Тантаэ... и уткнулся лицом в спутанные, липкие пряди волос у него на затылке. - Я здесь, - тихо сказал он. Тантаэ закрыл глаза и улыбнулся. Дэриэлл, проследив за моим взглядом, смущенно кашлянул и тихо произнес: - Нэй, пойдем посмотрим, кому еще нужна помощь целителя. Я уже... в порядке. Да. Определенно. "Зато я - нет", - пронеслось у меня в голове мрачно-веселое. Такая вот эйфория - признак скорого обморока от истощения... К счастью, больше таких серьезных случаев, как с Тантаэ, не было. Магические сражения тем и отличаются от простых драк, что здесь первый же пропущенный удар - смертельный. Это со стороны кажется, что, например, Феникс спалила с десяток выходцев с тонкого плана, особенно не напрягаясь. Все верно - ведь масштабы ее силы с трудом можно осознать. Но если бы хоть один из Древних прорвался бы и сломал Феникс хребет... Даже Дэриэлл не смог бы ее воскресить. Впрочем, кое-какие травмы все же были. У Малин - перелом голени со смещением. Поющая молча сидела на полу, комкая край пончо. Глаза у нее закатились, губы побелели, но - ни одного жалобного звука. Мелисса с растерянным лицом гладила ее по голове, шепча заговор от боли, однако, к сожалению, помогало это мало. Этне одна из тварей вырвала из спины здоровенный кусок кожи и сломала несколько ребер, но в этом случае можно было обойтись магической фиксацией переломов и заживляющим зельем. Дэйр быстро перевязал ее, даже не привлекая меня для помощи, и продолжил осмотр. Я неуверенно наклонилась к подруге, чтобы наложить облегченный вариант "заморозки", но Этна только скривилась сочувственно: - Вали уже сама отдыхать, героиня. Вон, тебя Ксиль дожидается - чем не подушка, а... - и оперлась плечом на стену, прикрывая глаза. Серьезнее всех пострадала Риан, вокруг которой с непроницаемыми лицами хлопотали Феникс и Джайян. Она ввязалась в сражение с очень сильным демоном, и тот хорошенько приложил ее об стену. Результат - серьезное сотрясение мозга. Дэриэлл, не слушая возражений, разогнал "помощниц" и погрузил Танцующую в лечебный сон. А потом - долго и осторожно правил все, что можно, используя дар. Айне же, несмотря на отсутствие видимых повреждений, была очень бледна и выглядела крайне взволнованной. Некоторое время я колебалась, но потом все же подошла к ней. - С тобой все в порядке? Пророчица вздрогнула. - Да... вполне, - ответила она рассеянно. - Просто... Нэй, ты помнишь о моем зароке? - я кивнула, догадываясь, к чему она клонит. - Я просто не могу подойти к Ириано. Он сейчас занят с отцом, может, следует отложить этот разговор? Но я же с ума сойду от волнения! - воскликнула она, в панике прижимая ладони к покрасневшим щекам. Мне вдруг стало до странного весело. После того, как Дэриэлл вместе со мной в качестве ассистентки вытянул с Тантаэ буквально с того света, все остальные проблемы казались мелкими, смешными. С трудом удерживая на лице серьезное выражение, я подхватила Айне за руку и молча повела ее к Ириано, обнимающему отца, как величайшую драгоценность. На полпути пророчица сообразила, что к чему, и встала, как вкопанная. - Ты что, - зашептала она. - Не сейчас же... - в глазах ее мелькнула паника. - Сейчас, сейчас, - с инквизиторскими интонациями промурлыкала я и крикнула погромче: - Ириано, Айне хочет от чистого сердца рассказать о своем отношении к вам. Воцарилась гробовая тишина. Кажется, на нас сейчас смотрели абсолютно все - даже Тантаэ открыл глаза и повернул голову. Ириано залился нежнейшим румянцем, который шел его зловещей физиономии не больше, чем корзинка с белыми котятами - кровожадному демону. - Правда? - произнес он неожиданно хрипло. Айне вырвала из моих пальцев свою руку и гневно сверкнула глазами: - Я тебе это еще припомню! - прошипела она. И, гордо выпрямив спину, направилась к Ириано. - Правда, - царственно кивнула пророчица. - Зарок есть зарок. Раз все живы и относительно здоровы, надо выполнять... Ириано, - голос ее смягчился. - Я отношусь к вам, как к полному идиоту. Простите. - Что? - на лице желтоглазого кланника отразился шок. - Как к кретину. К придурку самому настоящему, - так же спокойно подтвердила Айне. Ириано закашлялся. Мне стало жалко на него смотреть, тем более Тантаэ уже улыбался, да и остальные, думаю, веселились не меньше. - Но, - она повысила голос, - думаю, у вас есть все шансы изменить мое мнение. И, слово пророчицы, этот процесс доставит массу удовольствия и вам, и мне, и, пожалуй, всем свидетелям. - Вот как? - только и сумел вымолвить Ириано, но в глазах у него зажглись странные огоньки. - Именно, - благосклонно улыбнулась Айне. На моей памяти, это было самое странное признание в любви. Впрочем, чего еще ждать от пророков? ...только этот звон в ушах был слегка подозрительным, да... и темнота... Наверное, лампочки закоптились от дыма... -... Нэй! Нэй! Боги, что с ней?! Это я сделала?! - Не говорите глупостей, Айне. Просто действие стимулятора закончилось... Проснулась я начисто лишенной чувства времени - и, кажется, вдобавок совести. За окном было темно, да и лампа в комнате почти не давала света. Дэриэлл дремал в кресле, закутавшись в клетчатый плед. - Который час? - от моего сиплого шепота целитель подскочил на месте, как от вопля в ухо. Вот что шакарская чувствительность с людьми делает! - Нэй! Ну, наконец-то очнулась, я уж думал, что придется тебя будить... радикальными методами, - искренне обрадовался он. - А что до времени... Половина шестого вечера и, между прочим, третье февраля. Я приподнялась на локте и тряхнула болезненно тяжелой головой. Февраль-мевраль, третье-пятое... Да какая разница? А что до "проснулась"... - Нет, - сказала я, подумав. Это показалось мне чрезвычайно забавным - таким, что глупое хихиканье едва удалось сдержать. - Что - "нет"? - с некоторым подозрением осведомился Дэриэлл, сощуривая глаза. - Не проснулась, - ответила я лаконично. И добавила с достоинством: - Мне надо в туалет. Только я не скажу, зачем. Дэйр поперхнулся вдохом и закашлялся. Я, не обращая на него ровным счетом никакого внимания, сползла с кровати. Вернувшись, недовольно нахмурилась, выхлебала залпом сначала воду из стакана на прикроватном столике, потом - из кувшина. Облизнулась, обвела комнату пристальным, ищущим взглядом, но больше воды не нашла и, грустная, забралась обратно под одеяло, с удивлением обнаружив там тело. - Это Максимилиан, - поспешил объяснить Дэриэлл, услышав мое гневно-растерянное сопение. - Мы с Акери посоветовались и решили, что лучшим способом восстановления сил для Ксиля будет сон рядом с "точкой опоры" и... - Сон так сон, - покладисто согласилась я и зарылась поглубже в одеяла и подушки. Постель слабо пахла ландышем, горячее плечо Ксиля под моей щекой - размятыми травами и солнцем. Уютно. Как на летней веранде... Только оладий не хватало и... - Приготовь мне утром молока, Дэйри. Я сплю. - Найта, не надо столько спать, - забеспокоился вдруг Дэйр. Я лениво прикрыла глаза, сползая пониже и подсовывая руку по спину Ксилю. Тепло-то как... - Ты себя немного странно ведешь. Что-то случилось? - он дотронулся до моей щеки. - Можешь считать, что в меня вселился дух, - великодушно предложила ему я и, не слушая более ничего, заснула. Иногда я бываю ужасно упрямой. К счастью, это случается крайне редко. Первое, что я почувствовала утром - запах молока. Кипяченого. И... кажется, сдобы с корицей. - М-м-м, - протянула я, жмурясь, как кошка на солнце. Собственно, солнца и было в достатке - кто-то распахнул ставни настежь и лучи проникали в комнату свободно. Дэриэлл осторожно расставлял на прикроватном столике кружки с молоком, исходящим паром, и тарелочки с плюшками. - Доброе утро, Дэриэлл, - улыбка у меня, кажется, не помещалась на лице. Целитель улыбнулся в ответ, подворачивая рукава свитера: - Вижу, он уже отселился обратно. - Кто? - искренне не поняла я. - Дух, - туманно пояснил Дэйри. Ксиль вдруг заворочался у меня за спиной и сел, опираясь на подушки. Я сразу же выбросила непонятные намеки Дэриэлла из головы. Видеть Максимилиана таким было... странно. Раньше волосы у него были не только черными, но и жесткими, а сейчас стали похожими на шелковистую паутину. Ресницы выцвели еще сильней, но, к счастью, не терялись благодаря нечеловечески светлому, до снежной белизны, оттенку кожи. А глаза... глаза казались даже ярче. Глубокие, затягивающие, как небо поздним вечером. Ксиль склонил голову на бок. - Хорош? - с насмешкой спросил он, но за провокационном тоном мне послышалась легкая неуверенность. - Конечно, - поспешила ответить я, скрывая смущение. Ну, насколько это возможно, если сидишь со смутителем в одной постели, сталкиваясь с ним коленями. - Исключительно хорош, - подтвердил Дэриэлл, внимательно разглядывая расслабленного князя. - Напрашиваешься на комплимент? - Нельзя? - рассмеялся Ксиль, как мне почудилось, с некоторым облегчением и наконец обратил внимание на расставленное на столике угощение. - А это что? - весело поинтересовался он, перегибаясь через меня, чтобы дотянуться до особенно симпатичной плюшки. Дэриэлл с самым что ни есть аристократичным видом стукнул его десертной ложкой по пальцам. Ксиль с искренней обидой отшатнулся, по-кошачьи зализывая отбитые костяшки. - Это, можно сказать, ответная любезность, - изволил объяснить целитель после значительной паузы. - Ты показал мне "завтрак по-шакарски", и теперь мой долг - научить тебя завтракать по-аллийски. - Будешь кормить нас с рук маленькими кусочками? - невинно поинтересовался Максимилиан, по-прежнему глядя исподлобья и издеваясь над своей рукой. Дэйр замер на мгновение, окинул нас взглядом... а потом почему-то сглотнул, смутился окончательно и отвернулся. Меня разобрал смех. Я не выдержала и уткнулась лицом в подушку, чтобы заглушить неуместное хихиканье. Интересно, что надо представить, чтобы у целителя заалели скулы? И кто постарался - Ксиль с его неуемным воображением или сам Дэйр? - Ты маленький, испорченный ребенок, Нэй, - возмутился Дэриэлл, когда хихиканье стало уж совсем неприличным. - В следующий раз добавлю в молоко успокоительного. - А пока не добавил? - практично осведомился князь. - Ну и хорошо. Найта, лови момент - чистое молоко без всяких добавок. И перестань, пожалуйста, дрыгать ногами. Пижамные брюки, знаешь ли, довольно легко сползают, если постоянно задевать их пятками. Эй, Силле, когда я говорил "кормить с рук" я вовсе не имел в виду запихивание... селой фулки ф субы... ...Я вынуждена была признать, что "завтрак по-аллийски" по зрелищности не уступает шакарскому варианту. Да и возня в итоге получается та же самая... Между делом Дэриэлл в двух словах рассказал, что произошло после того, как я благополучно присоединилась к Максимилиану в царстве сна. Буквально через час после этого в замок прибыли королевы. К битве они опоздали, но с удовольствием помогли устранить последствия пребывания "бездны" в Академии. Вскоре уже в коридорах вновь стало тепло, наладилась система водоснабжения. А в оранжерее и вовсе зацвели яблони, и на следующий день уже появились румяные плоды. Остатки Святых врат тщательно охранялись, но образец материала для экспериментов не решился взять даже Холо. При упоминании имени консультанта я сразу вспомнила о битве, к счастью, закончившейся без жертв, и не могла не спросить: - А как себя чувствует Тантаэ? И остальные тоже? Дэриэлл пожал плечами. - Нормально. Приходил вчера на осмотр - и следа не осталось от раны. Остальные... Риан еще отлеживается, раньше конца недели я ей вставать не позволю. Кей тоже соблюдает постельный режим и пьет лекарства, - он задумчиво потер подбородок. - Что же касается других, то там травмы были неопасные и уже поджили. - А как Акери? - неожиданно для себя спросила я. - Весь в делах, - улыбнулся Дэриэлл. И неожиданно нахмурился: - Странно, что он ни разу не спросил, как себя чувствует Максимилиан. И не зашел ни разу. Ксиль, ты-то что думаешь по этому поводу? - Я? - князь... или теперь уже старейшина? ...вскинул голову, невинно распахивая глаза. - А я-то здесь при чем? Я вообще спал. Не зашел - ну и хорошо. Я внезапно почувствовала себя неловко. Это ощущалось как-то неправильно. Как будто Ксилю действительно было все равно, что происходит с тем, кто в последние месяцы занимался его обучением. - Э-э... пойду прогуляюсь, - подхватила я со стула свежую одежду. - Девочек навещу. Они в прежних комнатах? Замечательно. Но до своих "лучиков" я почему-то не дошла. Ноги сами вынесли меня к башне Терсис. У такого знакомого входа вновь дежурили маги, но на сей раз они пропустили меня только после долгих уговоров. В конце концов пришлось даже сослаться на свой статус эстаминиэль - а этого я очень не любила. К моему удивлению, лаборатория не пустовала. Завалы уже разобрали, сломанную мебель вынесли, как и прочий мусор. Не слишком же поврежденную раздвинули по углам. На одном из поцарапанных, но все-таки приличных столов и сидел Холли, согнув одну ногу и опираясь подбородком на колено. - Здравствуй, милая, - вздохнул он, не отводя взгляда от обломков "бездны" за магической заградительной чертой на полу. - Тоже сюда тянет, э? - Ну да, - я осторожно присела на краешек стола рядом с ним. Глаза невольно зацепились за желтую ленту в косе Холо - близняшку той, которую использовали как жгут после сражения. - Как вы думаете, все уже закончилось? - Для меня? - неожиданно посмотрел на меня Холо в упор. - Пожалуй. Для тебя, милая? О, нет. Ты-то только на дорожку вступила. Отчего-то мне сразу вспомнился наш "завтрак по-аллийски". Я невольно развеселилась: - Да уж. Только куда эта дорожка выведет - вопрос. - А куда-нибудь, - усмехнулся вдруг Холли и хлопнул себя по ноге. - Все, решился. А всего-то надо было с несмышленышем каким поговорить, - он с неподдельной, отеческой нежностью потрепал меня по макушке и соскочил со стола, утягивая за собой. - Идем. Я послушно вышла следом за ним из лаборатории. Захлопнув дверь, Холли замер на мгновение, прислонившись к ней лбом, а потом достал из кармана небольшой ключ причудливой формы и дважды провернул в скважине. - Не по нраву мне это, - качнул головой Холо. Он неожиданно показался очень старым - старше Дэйра, старше Акери, старше даже Леарги эм-Ллиамата. Но это, конечно, было глупостью - люди столько не живут. - Одно дело - запереть где-то, другое - в нигде. Да только как иначе вас, мотыльков, от свечи-то уберечь? Али найдется кто, чтоб все свечи в доме погасить? - Что вы имеете в виду? - не поняла я. Холли только отмахнулся. Я хотела уже настоять на ответе, но внезапно в конце коридор появился кланник - тот самый, которого посылали за мной перед сражением. - Ой, здравствуйте... - Приветствую вас. Найта, Холо, - он отвесил уважительный поклон нам обоим. - Прошу проследовать за мной. Это срочно и не терпит отлагательств. Прошу прощения за назойливость. - О, что вы, юноша, все в порядке, - расцвел улыбкой Холли и, хлопнув кланника по плечу, кивнул мне: - Не будем задерживаться, милая. Я согласилась без вопросов - все равно кланник на них вряд ли ответит, но не последовала за ними сразу, а чуть-чуть задержалась. Помялась на пороге... и нерешительно нажала на ручку двери. К моему удивлению, она поддалась. Дверь медленно раскрылась... и я чуть не взвизгнула: никакой комнаты за дверью не обнаружилось. Только обрыв - голубое небо и заснеженные скалы, стены замка и башни... Чудеса. - Найта, милочка! - крикнул из-за поворота Холли строгим голосом. - Да, иду! Простите! Совещание проходило в одном из малых парадных залов Академии. Народу за столом было немного, всего два или три десятка человек, среди которых больше половины незнакомцев. Я краем глаза отметила Тантаэ, Акери и Мелиссу, а на другой стороне - Ксиля и Дэриэлла. Махнула им рукой, в знак приветствия, но села посередине, вместе со своей звездой. Айне была задумчива и мрачна. Этна злилась - похоже, рана ее слегка беспокоила. Зато Феникс и Джайян радостно сдвинулись на одно кресло, освобождая место с краешка, как я и любила сидеть. Риан, обычно председательствующая на всех подобных сборищах, так и не появилась. Ее заменила высокая, сухопарая, строгая дама средних лет, в которой я смутно узнала одну из королев, но никак не могла припомнить, какой именно сферы. Эстаминиэль была одета в длинное, до пола, черное старомодное платье с высоким воротником. Она стояла у дальнего края стола, положив руку на спинку стула. Осанка у дамы была истинно королевская, и вкупе с тяжелым узлом волос на затылке, убранным под серебристую сетку, это производило давящее впечатление. Рядом с эстаминиэль переминался с ноги на ногу невысокий господин в сером деловом костюме с отвратительным темно-желтым галстуком. Дама встретилась со мной взглядом и улыбнулась, как старой знакомой - вежливо, но прохладно. - Все здесь, я вижу. Приношу извинения за задержку, господин Рамиту, - слегка поклонилась она мужчине, безуспешно скрывающему волнение за напускным спокойствием. - Раз вы говорите, что нам следует поспешить, отложим приличествующие случаю церемонии. Прошу, поведайте нам, ради какой цели столь высокий гость из Ордена Контроля и Созидания отважился предпринять рискованное путешествие к тем... гм... кто не разделяет взглядов Смотрителей на место равейн и шакаи-ар в нашем мире? - позволила себе легкую иронию дама. "Двуликая, из сферы Души!" - неожиданно поняла я и невольно подобралась. В прошлый раз она допрашивала Ксиля, когда тот находился в связке со мной, и воспоминания об этом были не из приятных. - А... Да, разумеется, - серые глазки господина Рамиту забегали. - Полагаю, свидетелей достаточно. - Достаточно для чего? - выгнула бровь Двуликая. У меня вдруг сердце замерло от дурного предчувствия. А Рамиту поднял взгляд, распрямил плечи и даже стал казаться выше ростом. - Дамы и господа, - кашлянул он, и мальчишка, стоявший за его спиной, протянул ему узкую деревянную коробочку. - Не будем оттягивать больше. Я пришел, дабы предложить равейнам в лице королев, - поклон в сторону Двуликой и нашей звезды, - шакаи-ар в лице уважаемого старейшины, - еще один - для Акери, - и, разумеется, магов в лице почтенного ректора... союз. Воцарилась такая тишина, что слышно стало, как шумят этажом ниже студенты. Даже ночью не бывало такого безмолвия. - Что? - не слишком вежливо, но очень искренне переспросила Двуликая, отступая на шаг назад. На мгновение ее лицо стало очень молодым, будто маска слетела. - Союз, - уже уверенней повторил инквизитор и бережно раскрыл коробочку. В ней оказался самый настоящий старинный свиток, туго свернутый и перевязанный ленточкой. - Пожалуй, мне следовало начать с этого... Видите ли, многие в нашем Ордене считают Сервиольский договор ошибкой. Это - декларация с подписями двенадцати из семнадцати членов Высшего совета Ордена. В ней мы смиренно просим вас о помощи, - и он с почтительным поклоном передал свиток Двуликой. - О помощи какого рода? - неожиданно спросила я вслух и тут же залилась краской - так громко и четко прозвучало мое бормотание. Инквизитор отвел взгляд. - Орден просит помощи у равейн, шакаи-ар и гильдии магов для того... - он сделал паузу - ...чтобы изгнать Древних. Все замерли. Никто словно не решался ни слово вымолвить, ни двинуться с места. Резко, будто свернутая пружина расправилась, поднялся вдруг Холли, и упавший стул прогрохотал по полу, словно кто-то ударил в гонг. - Я так и знал, - торжествующе произнес Холо за всех, открытой ладонью ударяя по столу. - Так и знал, что с этим договором вот так все и кончится!
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Жертва обстоятельств
FantasyПРОДОЛЖЕНИЕ "БЕЛОЙ ТЕТРАДИ" - часть четвертая. *** Рэмерт Мэйсон - некромант, участник боевых рейдов, самый бестактный профессор академии и сердцеед поневоле, вынужденный оставить привычный холостяцкий образ жизни. Дэриэлл - целитель и домосед, лиши...