Артур отлипает от трубы и поворачивается к вождю племени бонго-матассалаи.
– Похоже, все получилось, – с облегчением произносит он.
Воины матассалаи в этом ни секунды не сомневались. В отличие от Альфреда: пес никак не может понять, что это за новая игра, в которую играют огромные, двухметровые привидения, садовый гном, старый ковер, подзорная труба и его хозяин, и почему в эту игру не принимают собак.* * *
Барахлюш влетает в зал перемещения и, не сумев остановиться, долго скользит на подошвах по гладкому полу.
Наконец затормозив, он принимается колотить в стенки подвешенного к потолку кокона:
– Проводник! Проводник! Просыпайся, скорей, скорей! Давай! – все еще не отдышавшись после бега, выкрикивает он, не переставая молотить в стенки кокона. Ответа нет. Барахлюш вытаскивает из кармана ножичек со многими лезвиями и приспособлениями и, открыв какую-то штучку замысловатой формы распарывает шелковый кокон по всей его длине.
Спящий в коконе проводник выскальзывает в образовавшуюся дыру и шлепается на пол.
– Ах ты, чтоб тебе десять раз подпрыгнуть! – в сердцах восклицает старый минипут, потирая ушибленное место – Кто это тут хулиганит?
Высвободив запутавшуюся в ногах бороду, он принимается разглаживать свалявшуюся на ушах шерсть.
Заметив юного принца, он радостно вскрикивает:
– Барахлюш, это ты? Ах ты, маленький разбойник! Ничего лучшего не мог придумать?
– Меня послал отец. Это по поводу световой двери, – объясняет мальчик, подскакивая от нетерпения.
– Как, еще один? – ворчит проводник. – И что это им всем вздумалось проходить именно сегодня?
– Послушай, последний раз дверь открывали три года назад, – укоризненно напоминает Барахлюш.
– Не пытайся меня запутать! Я и заснуть-то толком не успел, – произносит проводник, потягиваясь.
– Поторопись! Король не желает ждать, – напоминает принц.
– Король, король, а где королевская печать, а?
Барахлюш вытаскивает из кармана печать и протягивает ее проводнику.
– Спасибо. Она самая, – оглядев печать, соглашается проводник.
Он берет печать и вкладывает ее в специальное углубление в стене.
– Теперь дело за Луной. Она действительно полная?
Старый проводник отодвигает маленькую дверцу, больше похожую на печную заслонку. За ней находится зеркало, в котором отражается Луна, величественная, сверкающая, а, главное, полная.
– Да, и впрямь хороша, – заключает проводник.
– Торопись, сила луча ослабевает!
– Да помню, помню! Не трепыхайся, – ворчит старик.
Он подходит к трем кольцам, таким же, какие на подзорной трубе. Минипутам эти кольца кажутся огромными. Поэтому проводник направляется к поворотному механизму и берется за рукоять, управляющую первым кольцом.
– Первое кольцо – кольцо тела, три поворота направо, – произносит старик, вращая рукоять.
Первое кольцо со скрипом поворачивается.
Затем он берется за рукоять второго кольца.
– Второе кольцо – кольцо ума. Три поворота налево, – бубнит он.
Второе кольцо медленно поворачивается.
Проводник с кряхтением берется за третью рукоять.
– Третье кольцо – кольцо души. Полный оборот...
И, словно ярмарочный торговец, вращающий ручку барабана с лотерейными билетиками, он с неожиданной резвостью принимается крутить третья рукоятку.
Луч, соединяющий Луну с ямой, внезапно разбухает, подобно линии горизонта в тропическую жару...
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Артур и минипуты.
FantasíaНа долю десятилетнего Артура выпало непростое испытание: дом его бабушки хотят отнять за долги, и никто не поможет ему справиться с этой напастью. Быть может, ключ к решению проблемы кроется в сокровищах его дедушки, которые спрятаны где-то в стране...