Kapitola I.

67 7 2
                                    

Fatamorgána zavrela povetrie a s mierne svätým pocitom sa dovlnila z dna impéria. Jej bosé chodúle na Dlážke rozmazali tuš. Beznádejne z mysle vyškrtala, že má zadržať močový repertoár. Morila ju ľahostajnosť Dlážky a kymácaním hlavy začala kdesi na vrchole stierať lživú Dlážku zo zemského povrchu.

Pominula kujná kvalifikácia a jej sestru Oprátku zaliala myšlienka na orientálny koberec. Ktokoľvek si dokázal všimnúť jej nepatrný úsmev, ktorý sňal vrásky z tváre kučeravého orgovánu. Avšak si oprávnene mysleli, že Oprátka je ešte takmer nebadane detinská.

Práca na pôdoryse drala jej kožnú atmosféru, nie však ten úsmev zo srdca čo uvoľní zvodné kučery na jej živo spálenej tvári. Zveličene zužitkovávala dar úsmevu, ktorý Fatamorgánu kdesi privádzal do zmäteného šialenstva.

Neviazaná Dlážka však nemyslela na tuš, lež pohrávala sa s myšlienkou na pomstu, ktorá ju napĺňala vzrušením...

Oprátka márne hľadala dôvod blesku v sestriných očiach. Opálený pohľad upierala ku stromu, ktorý sa upínal pozdĺž jej myšlienok. Znova a znova sa vnútri vracala a kontrolovala, či má zmysel obracať sa na prácou zdrveného strýka, čo sa nečujne každý deň opieral o jej ramená. Táto myšlienka v nej prebudila vzlyk a ťažké bremeno sa kotúľalo do rohu jej primitívneho stavu jej osobnosti. Útle plecia bezvládne ovisli a sestrin zúfalý krik sa prelomil v prosebné šepkanie. Oprela sa o Fatamorgánu.

Fatamorgánino odpustenie bolo pre ňu nanajvýš obrazotvorné. V hĺbke hrudníku cítila uspokojenie. Sestrino srdce sa chvelo, ale nebolo plné mrazu, ale tepla, ktoré prúdilo v dvoch sestrách. Ich duše sa usmiali, hoc oči boli vyčerpané. Mrzký prúd sa obrátil a vyschol a donedávna hustý vzduch zredol.
Dopadol balvan ťarchy na dno reťazí a tam sa už nevrátia.

Mladistvá Fatamorgána precitla z náhleho brodu okolností a v podvedomí sa roztancovala nedobytná poézia. Tým na dne impéria nezostal ľad, len chvejúci sa popol, čo zmáčali slzy šťastia.

Pery Oprátky sa podradne dotkli intenzívnych popolavých líc rovnováhy medzi tým, čo ju ranilo- hranica, čo ju úzko delila od rádioaktívneho magnáča.

Neviazaná dlážka  [POZASTAVENÉ]Where stories live. Discover now