Season 10

300 21 1
                                    

S10E02 - Reichenbach

Dean: (na Crowleyho) Zníš jako reklama na Viagru.

S10E11 - There's No Place Like Home

Charlie: (na Sama a Deana) Měla jsem tušit, že mě Rocket s Grootem vystopují.

S10E12 - About a Boy

(Deana přeměnili zpátky ve 14letého kluka.)
Sam: P-Počkej chvíli. T-Ty jsi...
Dean: Uh-huh.
Sam: Jak?
Dean: Nemám tušení. Nějaký zjizvený chlápek, zářivé světlo. Další věc co vím je, že jsem se probudil a vypadal jako Bieber.

S10E12 - About a Boy

(Deanovi je tělem znovu čtrnáct. Sam se ptá, jak to funguje.)
Dean: No... jsem to já. Moje dospělé já, ale jsem dítě. Je to zatraceně divné, chlape. A...
Sam: Co?
Dean: V buse, kterým jsem jel zpátky do motelu, hrála písnička Taylor Swift a... líbila se mi, Same! Hodně se mi líbila.

S10E12 - About a Boy

(Dean je znovu čtrnáctiletý.)
Dean: Nemám žádnou kontrolu nad tímhle. (ukáže si na rozkrok) Chci říct, je to nahoře. Je to dole. Je to nahoře. Bez jakéhokoliv důvodu.
Sam: To stačí, díky! Říkejme tomu puberta.

S10E12 - About a Boy

(Deanovi je díky čarodějnici znovu 14.)
Dean: Mám ale i dobré zprávy. Panennská játra. Takže co bys řekl tomu, že až skončíme s naší hrdinskou výpravou, vzali bychom ji na testovací jízdu?
Sam: Jo, jasně. Chci říct... Znovu můžeš pít za kolik? Sedm let?
Dean: To není vtipné.
Sam: Je to trochu vtipné.
Dean: Není to vtipné.
Sam: No tak, chlape, je to trochu vtipné.

S10E12 - About a Boy

(Dean a Tina dostanou pod dveřmi kus dortu. Dean se do svého pustí, Tina na svůj nevěřícně hledí.)
Tina: Nejspíš ho otrávili.
Dean: (přestane jíst a odloží talíř) Jasně. Určitě.

S10E12 - About a Boy

Tina: Víš, předtím... jsem myslela, že jsi jenom nějaký opilec.
Dean: Preferuju ‚funkční alkoholik'.

S10E12 - About a Boy

(Dean a Tina se probudili, jako by jim bylo znovu 14, zavřeni v nějakém podzemí. Dean se ji snaží uklidnit.)
Tina: Jsem zatracený puberťák a ty vypadáš jako někdo, koho odmítli ve One Direction!

S10E12 - About a Boy

(Čarodějnice unáši dospělé a přeměňuje je zpátky v děti.)
Sam: Když máš tolik ráda děti, proč nejdeš po nich? Co má znamenat celá tahle Fontána mládí?
čarodějnice: Hmm, za starých časů, když se ztratilo dítě, ah, mladí umírali v jednom kuse. Ale dneska, se všemi těmi upozorněními a obrázcích na krabicích mléka, člověk naporcuje jednu malou krysu a lidé se naštvou.
Dean: Jo, z toho viním Obamu.

S10E12 - About a Boy

bezdomovec: (o zmizení muže) Hele, všichni víme, o co tu jde.
Dean: Neříkej to.
bezdomovec: Mimozemšťani.
Dean: On to řekl.
Sam: Jo.

S10E17 - Inside Man

Oliver Pryce: A ty jsi kdo?
Castiel: Já jsem anděl.
Pryce: Ne! To nemůžeš.
Castiel: Proč ne?
Pryce: Protože jsem ateista!
Sam: Už ne.

S10E04 - Paper Moon

Dean: (na Sama) Zkopali, pokousali, pobodali tě, byl jsi posedlý, zemřel jsi... A ty si vykloubíš loket?

S10E09 - The Things We Left Behind

(Castiel navštíví dceru muže, jehož tělo obývá. Ta chce, aby ji dostal z dětského domova. Zaměstnankyně se ptá, proč dceru chce do péče.)
zaměstnankyně: A čím že se to živíte?
Castiel: Já... (přemýšlí) bojuji proti jistým hrozbám lidstva.
Claire: Je deratizátor.

S10E21 - Dark Dynasty

(Sam, Castiel a Charlie se za Deanovými zády snaží rozluštit Knihu zatracených. Castiel v kritické chvíli rozrušeně volá Samovi, telefon však zvedne Dean)
Dean: Co je?
Castiel: Nic. Já jenom... udržuji kontakt. Což dělávám.
Dean: Něco tě trápí?
Castiel: Ne. Tenhle tenhle telefonát je bezúčelný. Můj odvoz je tady. (zavěsí)

S10E23 - Brother's Keeper

Crowley: Kdo v téhle době ještě vyvolává? To jsi nemohl zavolat?
Castiel: Nemám tě v kontaktech.

Supernatural HLÁŠKY & ZajímavostiKde žijí příběhy. Začni objevovat