Placerile Anterioare
Te-ai folosit pentru a-ti ingropa capul in zona claviculei mele si sa inhalezi--sunt sigura ca am avut un miros dulce ca zaharul doar pentru tine.
De multe ori ma intreb daca tanjesti mainile mele de pe partea din spate a gatului sau degetele mele soptind de la lobul urechii.
Mi-e dor sa adormi in poala mea, m-as putea uita la tine toata ziua.
Acea apropiere m-a facut sa-mi pese mai mult...
Dragostea ta faux (habar nu am ce inseamna acest cuvant deci sper ca ma puteti ajuta la comentarii) era drogul meu preferat iar acum sunt aceste ocazionale retrageri.
Ma gandesc la tine de multe ori dar nu suficient pentru a-ti scrie si sa ma intreb de fericirea ta dar nu sufucient pentru a te suna si verifica.
Fortandu-ma sa-mi amintesc acum a devenit mai greu decat incurajandu-mi mintea sa uite...
CITEȘTI
Words From A Wanderer/ Traducere
RomansaAceasta povestire nu este scrisa de mine. Toate drepturile de autor ii apartine Alexandrei Elle. Eu doar am tradus cartea. Note si poeme de dragoste S-ar putea sa nu traduc conform cartii pentru a suna mai bine in limba romana dar vor fi si secvente...