Chanson: Imagination
Chanteur: Shawn Mendes(C'EST SON ANNIVERSAIRE AUJOURD'HUI, IL 18ANS. 💭)
Oh there she goes again
Oh, elle revient à nouveau
Every morning it's the same
Tous les matins, c'est pareil
You walk on by my house
Tu passes par ma maison
I wanna call out your name
Je voudrais t'appeler par ton nom
I wanna tell you how beautiful you are from where I'm standing
Je voudrais te dire à quel point tu es belle de là où je suis
You got me thinking what we could be 'cause
Tu me fais penser à ce que nous pourrions être carI keep craving, craving
Je garde l'envie l'envie
You don't know it but it's true
Tu ne le sais pas mais c'est vrai
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Ma bouche ne peux pas dire les mots que j'aimerais te dire
This is typical of love
C'est typique de l'amour
Can't wait any more, won't wait
Je ne peux plus attendre, je n'attendrai pas
I need to tell you how I feel when I see us together forever
J'ai besoin de te dire comment je me sens quand je nous vois ensemble pour toujoursIn my dreams, you're with me
Dans mes rêves, tu es avec moi
We'll be everything I wan't us to be
Nous serons tout ce que je veux qu'on soit
And from there, who knows
Et de là, qui sait
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Peut-être que ce sera la nuit où on s'embrasse pour la première fois
Or is that just me and my imagination
Ou c'est juste moi et mon imaginationWe walk, we laugh
On marche, on rit
We spend our time walking by the ocean side
On passe notre temps à marcher près de l'océan
Our hands are gently intertwined
Nos mains sont doucement liées
A feeling I just can't describe
Un sentiment que je ne peux juste pas décrire
And all this time we spent alone
Et tout ce temps qu'on a passé seul
Thinking we could not belong
En pensant qu'on ne pourrait pas appartenir
To something so damn beautiful
A quelque chose de si beau
So damn beautiful
Si beauI keep craving, craving
Je garde l'envie l'envie
You don't know it but it's true
Tu ne le sais pas mais c'est vrai
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Ma bouche ne peut pas dire les mots que j'aimerais te dire
This is typical of love
C'est typique de l'amour
Can't wait any more, won't wait
Je ne peux plus attendre, je n'attendrai pas
I need to tell you how I feel when I see us together forever
J'ai besoin de te dire comment je me sens quand je nous vois ensemble pour toujoursIn my dreams, you're with me
Dans mes rêves, tu es avec moi
We'll be everything I wan't us to be
Nous serons tout ce que je veux qu'on soit
And from there, who knows
Et de là, qui sait
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Peut-être que ce sera la nuit où on s'embrasse pour la première fois
Or is that just me and my imagination
Ou c'est juste moi et mon imagination
Imagination
Imagination
Imagination
Imagination
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoaIn my dreams, you're with me
Dans mes rêves, tu es avec moi
We'll be everything I wan't us to be
Nous serons tout ce que je veux qu'on soit
And from there, who knows
Et de là, qui sait
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Peut-être que ce sera la nuit où on s'embrasse pour la première fois
Or is that just me and my imagination
Ou c'est juste moi et mon imaginationI keep craving, craving
Je garde l'envie, l'envie
You don't know it but it's true
Tu ne le sais pas mais c'est vrai
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Ma bouche ne peut pas dire les mots que j'aimerais te dire
VOUS LISEZ
Traduction chanson
RandomCette histoire n'est pas une histoire. C'est une suite de chanson traduite ou alors juste une chanson en français que j'aime beaucoup. Je tiens à préciser que vous pouvez me demander une chanson que vous voulez que je traduise en commentaire ou en...