She got, she got, she got, her own reasons
اون دلایل خودش رو دارهFor talking to me
برای صحبت کردن با منAnd she don't, she don't, she don't, give a fuck about what I need
وهیچ اهمیتی نمیده به چیزی که من نیاز دارمAnd I can't tell you why
و من نمیتونم بگم (بفهمم) چراBecause my brain can't equate it
چون مغزم تصورش رو هم نمیتونه بکنه[Chorus]
Tell me your lies
دروغهات رو به من بگوBecause I just can't face it
چون نمیتونم باهاش رو به رو بشمIt's you, it's you
این تویی،این توییIt's you
این توییIt's you, it's you
این تویی،این توییIt's you
این تویی[Bridge]
I won't, I won't, I won't cover the scars
من زخم هام رو نمی پوشونمI'll let em bleed
میزارم که خون بیانSo my silence so my silence won't Be mistaken for peace
پس سکوتم پس سکوتم نشانه آرامش نیستAm I wrong
ایا اشتباه میکنمFor wanting us to make it?
که دلم میخواد بتونیم از پسش (مشکلاتمون) بر بیام؟[Chorus]
Tell me your lies
دروغهات رو به من بگوBecause I just can't face it
چون نمیتونم باهاش رو به رو بشمIt's you, it's you
این تویی،این توییIt's you
این توییIt's you, it's you
این تویی،این توییIt's you
این تویی[Bridge]
Could it be that it's a lesson
این میتونه درسی باشهThat I never had to learn?
که قبلا هرگز یاد نگرفته بودم؟I looked at it like a blessing
من قبلا مثل یک نعمت بهش نگاه میکردمAnd now it's just a curse
اما الان مثل یک مصیبت شدهI don't know why
نمیدونم چراI don't know why
نمیدونم چرا[chorus]
It's you, it's you
این تویی،این توییIt's you
این توییIt's you, it's you
این تویی،این توییIt's you
این تویی●●●