Mmmm ..... Mmmmm.... Yeah....Mmmmm....Yeah, Yeah, Yeah
Mmmm...Yeah....Mmmm..... Yeah, Yeah[Verse 1]
Baby I just don't get it
عزیزم من فقط اونو نمیگیرمDo you enjoy being hurt?
تو لذت میبری که آزار ببینی؟I know you smelled the perfume, the make-up on his shirt
من میدونم بوی عطرت و آرایشت روی لباس اونهYou don't believe his stories
تو داستان اونو باور نمیکنیYou know that they're all lies
تو تمام دروغ های اونارو میدونیBad as you are, you stick around and I just don't know why
بد همین طور که تو هستی، چسبیدی دورش و من فقط نمیدونم چراIf I was ya man (baby you)
اگه من مرد تو بودم (عزیزم تو)Never worry bout (what I do)
هیچوقت از نگرانی تقلا نمیکردی (چیزی که من انجام میدم)I'd be coming home (back to you)
من میخوام برگردم خونه (پیش تو)Every night, doin' you right
هرشب، خودتو بسپار به منYou're the type of woman (deserves good things)
تو مدلی از زن ها هستی که سزاوار چیزای خوبنFistful of diamonds (hand full of rings)
مشت پر از الماس (دست پر از حلقه)Baby you're a star (I just want to show you, you are)
عزیزم تو ستاره ایی (من فقط میخوام خودتو بهت نشون بدم)[Chorus:]
You should let me love you
تو باید بهم اجازه بدی دوست داشته باشمLet me be the one to give you everything you want and need
اجازه بدی تنها کسی باشم که هرچی که میخوای و نیاز داری رو بهت میدهBaby good love and protection
عزیزم عشق خوب و محافظت کردنMake me your selection
منو انتخاب کنShow you the way love's supposed to be
راهی که عشق تصور میشه رو نشونت میدمBaby you should let me love you, love you, love you
عزیزم تو باید بهم اجازه بدی دوست داشته باشم[Verse 2:]
Listen
گوش کنYour true beauty's description looks so good that it hurts
وصف زیبایی واقعی تو به نظر خیلی خوبه این آسیب میزنهYou're a dime plus ninety-nine and it's a shame
تو یه ده سنتی به علاوه 99 ایی و این شرم آورهDon't even know what you're worth
حتی نمیدونن ارزشت چیهEverywhere you go they stop and stare
Cause you're bad and it shows
هرجا میری بقیه وایمیسن و خیره میشن چون تو بدی و اینو نشون میدهFrom your head to your toes, Out of control
از سرت تا انگشت پات از کنترل خارجهbaby you know
عزیزم تو اینو میدونیIf I was ya man (baby you)
اگه من مرد تو بودم (عزیزم تو)Never worry bout (what I do)
هیچوقت از نگرانی تقلا نمیکردی (چیزی که انجام میدم)I'd be coming home (back to you)
میخوام بیام خونه (برگردم پیشت)Every night doin' you right
هرشب خودتو بسپار به منYou're the type of woman (deserves good thangs)
تو مدلی از زن ها هستی که سزاوار چیزای خوبنFistful of diamonds (hand full of rings)
مشت پر از الماس (دست پر از حلقه)Baby you're a star (I just want to show you, you are)
عزیزم تو ستاره ایی ( فقط میخوام بهت نشون بدم که کی هستی)
[Chorus:]
You should let me love you
تو باید بهم اجازه بدی دوست داشته باشمLet me be the one to give you everything you want and need
اجازه بدی تنها کسی باشم که هرچی که میخوای و نیاز داری رو بهت میدهBaby good love and protection
عزیزم عشق خوب و محافظت کردنMake me your selection
منو انتخاب کنShow you the way love's supposed to be
راهی که عشق تصور میشه رو نشونت میدمBaby you should let me love you, love you, love you
عزیزم تو باید بهم اجازه بدی دوست داشته باشم[Bridge:]
You deserve better girl (you know you deserve better)
دختر تو شایسته بهتریناییWe should be together girl (baby)
دختر ما باید با هم دیگه باشیم (عزیزم)With me and you it's whatever girl, hey!
هی دختر با من و تو دیگه چیزی مهم نیستSo can we make this thing ours?
پس ما میتونیم اینو برا خودمون کنیم؟*تکرار کورس آهنگ*
[Mario (talking):]
Let me love you that's all you need baby
بزار دوست داشته باشم این همه چیزیه که تو نیاز داری عزیزم