[Verse 1]It goes and it's golden
(زندگی) میره و این طلاییهLike sands of time
مثل شن های زمانI hope and I hope
من امیدوارم و امیدوارمYou still be fine
تو هنوز خوب باشیI know that's bright
میدونم که اون درخشانهLook through the light and see
درون نور رو نگاه کن و ببینIt's meant to be
این مربوط به بودنهI know that's bright
میدونم که اون درخشانهLook through the light and see
درون نور رو نگاه کن و ببینIt's meant to be
این مربوط به بودنه[Pre-Chorus]
Every single jigsaw piece
هر تیکه ایی از پازلSeems to be you complete
به نظر میرسن تورو کامل میکنن(منظورش اینه که هر تیکه ایی از پازل رو که میزاره اون شخص رو کامل میکنه)
[Chorus]
The choices we make
انتخاب هایی که ما میکنیمChange the path that we take
مسیری که ما میریم رو عوض میکننBut I know, that somewhere out there
ولی من میدونم، یه جایی بیرون از اینجاThere's a path that we chose
اونجا یه مسیری هست که ما انتخاب ميكنيمThere's a life that we share
اونجا زندگى هست که ما به اشتراک بزاريمThere's a love and it grows
اونجا یک عشق هست و داره رشد میکنه[Verse 2]
It goes and it's golden
(زندگی) میره و این طلاییهLike sands of time
مثل شن های زمانI hope and I hope
من امیدوارم و امیدوارمYou still be fine
تو هنوز خوب باشیI know that it's bright
میدونم که این درخشانهLook through the light and see
درون نور رو نگاه کن و ببینIt's meant to be
این مربوط به بودنه[Pre-Chorus]
Every single jigsaw piece
هر تیکه از پازل[Chorus]
The choices we make
انتخاب هایی که ما میکنیمChange the pattern that we take
مسیری که ما میریم رو عوض میکننBut I know, that somewhere out there
ولی من میدونم، یه جایی بیرون از اینجاThere's a path that we chose
اونجا یه مسیری هست که ما انتخاب ميكنيمThere's a life that we share
اونجا زندگى هست که ما به اشتراک میزاريمThere's a love and it grows
اونجا یک عشق هست و داره رشد میکنه[Bridge]
Cause it grows and it grows
چون این رشد میکنه و رشد میکنه (عشقشون)And I hope that you know
و امیدوارم تو بدونیCause it grows and it grows
چون این رشد میکنه و رشد میکنهI know that it's bright
میدونم که این درخشانهLook through the light and see
درون نور رو نگاه کن و ببین[Chorus]
The choices we make
انتخاب هایی که ما میکنیمChange the pattern that we take
مسیری که ما میریم رو عوض میکننBut I know, that somewhere out there
ولی من میدونم، یه جایی بیرون از اینجاThere's a path that we chose
اونجا یه مسیری هست که ما انتخاب ميكنيمThere's a life that we share
اونجا زندگى هست که ما به اشتراک بزاريمThere's a love and it grows
اونجا یک عشق هست و داره رشد میکنه●●●