Asade,
nunc audi quod
dicendus sum:
O optime poëta
o optime auctore,
pjesme su ti od
lošega gore,
a priče tvoje
um lako zamore.O optime inter pares,
Ti muškoga roda,
najveći ures,
o maxime simulatore,
što hvale ti se ore,Gusta et celebra
dok ti slava traje,
quia caninum
tuum auditorium
na svaku pojavu novu
jednako lako zalaje.
Kontekst: Pjesnik je pročitao da je spomenuta osoba jedan od boljih muških pisaca i najbolji pjesnik na wattpadu te se zaprepašten takvim izjavama odlučio malo našaliti na račun te izjave. Kao i uvijek svaka je uvreda namjerna.
Kazalo:
nunc - sadaaudi - audio, 4. - slušaj
quod - što
dicendus sum - valja da kažem
Optimus - najbolji
poeta - pjesnik
auctor, oris - autor
optime inter pares - najbolji među jednakima (primus inter pares je izvorno prvi među jednakima)
maximus - najveći
simulator, oris - lažljivac, prevarant, smutljivac
gusto, 1. - uživati, gusta - uživaj
celebro, 1. - slaviti, celebra - slavi
quia - jer
caninus, 3 - pseći, caninum - pseća
tuus - tvoj, tuum - tvoja
auditorium, ii, n. - publika
YOU ARE READING
Pjesme sve i svakakve
PoetryPrvi dio zbirke raznolikih pjesama boljih i gorih, u nadi da je više boljih, posluženih za čitanje svakome tko je voljan. Kritike, mišljenja, sve je dobrodošlo, bez cenzure. Hvala!