We don't talk anymore

549 15 0
                                    

Zayn PoV:


We don't talk anymore
We don't talk anymore
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't love anymore
What was all of it for?
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do

Ja, wir reden nicht mehr. Warum ist es so? Wie ist das alles passiert? Waren alle Gespräche von 'früher' umsonst und nichts wert?

I just heard you found the one you've been looking
You've been looking for
I wish I would have known that wasn't me
Cause even after all this time I still wonder
Why I can't move on
Just the way you did so easily

Du hast einen neue Freundin. Du hast mir immer gesagt, dass ich die Liebe deines Lebens bin. Anscheinend war das auch eine Lüge.

Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight
If he's holding onto you so tight
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

War wirklich alles nur gespielt? War deine ganze Liebe nur vorgespielt? Unsere Beziehung, alles wirklich nur ein bedeutungsloses Spiel?

That we don't talk anymore
We don't talk anymore
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't love anymore
What was all of it for?
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do

Ich werde die Antworten auf all' meine Fragen nie kriegen, weil wir nicht mehr reden. Wir reden einfach nicht mehr.

I just hope you're lying next to somebody
Who knows how to love you like me
There must be a good reason that you're gone
Every now and then I think you
Might want me to come show up at your door
But I'm just too afraid that I'll be wrong

Ich hoffe du merkst, dass Cheryl, deine neue Freundin, dich nicht so liebt wie ich und es auch nie tun wird. Ich habe dich über alles geliebt, du warst die Liebe meines Lebens. Und bist es auch immer noch.

Don't wanna know
If you're looking into her eyes
If she's holding onto you so tight the way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

Ich will gar nicht wissen, was du mit ihr alles machst. Ich will nicht wissen, ob du mit ihr die selben Sachen machst, wie mit mir. Ich will auch nicht mehr wissen, ob unsere Liebe, von deiner Seite aus nur gespielt war. Die Wahrheit würde mich vermutlich nur noch mehr verletzen.

That we don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't love anymore
(We don't we don't)
What was all of it for?
(We don't we don't)
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do
Like we used to do

Wir reden nicht mehr. Wir reden einfach nicht mehr. Was ist der Grund dafür, dass wir einfach nicht mehr reden?

Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight
If he's giving it to you just right
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

Wie kann deine ganze Liebe nur gespielt gewesen sein? Wie geht es? Wie konnte es passieren, dass ich auf dich rein falle..?

That we don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't love anymore
(We don't we don't)
What was all of it for?
(We don't we don't)
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do

Wirklich alles war gespielt von deiner Seite aus. Ich würde gerne mit dir reden, damit wir uns aussprechen.

(We don't talk anymore)
Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight (Oh)
If he's holding onto you so tight (Oh)
The way I did before
(We don't talk anymore)
I overdosed
Should've known your love was a game (Oh)
Now I can't get you out of my brain (Woah)
Oh, it's such a shame

Aber es geht alles nicht, weil wir nicht mehr reden.

That we don't talk anymore

OneShots [z.m.+l.p.]Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt