I found

242 7 0
                                    

Liam PoV:

I'll use you as a warning sign
That if you talk enough sense then you'll lose your mind

Ich hab dich immer als Warnschild angesehen. Als etwas, was gefährlich ist, etwas was ich meiden sollte. Je mehr du geredet hast, umso verrückter und gefährlicher kamst du mir vor. Als ob du deinen Verstand verlieren würdest, mit jedem Wort, dass du sagst.

I'll use you as a focal point
So I don't lose sight of what I want

Ich wusste schon immer, dass ich dich will. Ich habe dich als meinen Anker gesehen und dann wurdest du auch zu meinem Anker. Du wurdest zu dem Mittelpunkt meiner Welt.

I've moved further than I thought I could
But I missed you more than I thought I would
I'll use you as a warning sign
That if you talk enough sense then you'll lose your mind

Ich hätte wirklich niemals gedacht, dass ich soweit gehen würde für einen Menschen, wie ich für dich gegangen bin. Du warst ein Warnschild für mich, dass ich doch missachtet habe. Die Sehnsucht nach dir war einfach zu groß.

I found love where it wasn't supposed to be
Right in front of me
Talk some sense to me
I found love where it wasn't supposed to be
Right in front of me
Talk some sense to me

Ich habe in dir die wahre Liebe gefunden. Etwas von dem ich dachte, dass es nicht existiert. Niemals hätte ich gedacht, dass du meine wahre Liebe bist. Jahrelang warst du vor meinen Augen, als mein bester Freund. Jetzt bist du vor meinen Augen, als mein fester Freund, den ich trotz allen Warnungen liebe. Anscheinend hast nicht du durch deine Redereien deinen Verstand verloren, sondern ich.

I'll use you as a makeshift gauge
Of how much to give and how much to take
I'll use you as a warning sign
That if you talk enough sense then you'll lose your mind

Ich nutze dich als so vieles. Warnschild, Wegweiser und noch vieles mehr. Du hast mir gezeigt, wie viel ich geben und nehmen kann.

I found love where it wasn't supposed to be
Right in front of me
Talk some sense to me

Hätte ich dich jetzt nicht als Freund, wäre ich verloren. Egal wie gefährlich du auch sein magst, in meinen Augen, bist du mein perfekter Freund.

I found love where it wasn't supposed to be
Right in front of me
Talk some sense to me

Liebe findet man an vielen verschiedenen Orten. Ich habe die Liebe genau vor mir gefunden. Egal was du gesagt hättest, es hätte nichts ändern können. Dafür bin ich schon zu stark für dich gefallen.

I found love where it wasn't supposed to be
Right in front of me
Talk some sense to me

Ich hätte die Liebe nicht bei dir finden sollen. Es hätte nicht sein sollen, aber doch ist es so. Nicht alles muss Sinn ergeben. Wahre Liebe ergibt meistens keinen Sinn, aber solange es echt ist und es von niemandem ausgeredet werden kann, ist alles gut.

I found love where it wasn't supposed to be
Right in front of me
Talk some sense to me

OneShots [z.m.+l.p.]Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt