First Love- (SUGA)

906 30 0
                                    

Os cantos da minha memória

Um piano marrom tomando o espaço em um lado

Os cantos da casa da minha juventude

Um piano marrom tomando o espaço em um lado

Eu lembro daquele tempo

O piano marrom que era

muito mais alto que eu, quando me guiou

Eu ansiei por você quando eu virei meu rosto para ti

Quando eu lhe acariciei com meu pequeno dedo

Eu me sinto tão bem, mãe, eu me sinto tão bem

As chaves que apenas passearam onde as minhas mãos foram

Eu não sabia o significado na época

No momento, eu estava feliz apenas olhando

Eu lembro daquele tempo, perto do fim da escola primária

Naquela época, a minha altura finalmente

se tornou maior que a sua

Naquele ponto, eu negligenciei o você que eu tinha ansiado

Em cima das chaves como jades brancas

poeira se empilhou

Sua aparência negligenciada

Eu não sabia na época

Seu significado era que, não importa onde eu estou

você sempre irá estar

Protegendo aquele espaço, talvez seja por isso

que não sabia que seria o fim

Não vá assim, você diz

Mesmo que eu vá, não se preocupe

porque você se dará bem sozinha

Eu penso no momento em que te conheci

Em certo ponto, você apenas se tornou grande

Você colocou um ponto na nossa relação, mas

não se lamente por mim

Qualquer forma que eu tome

Você irá me ver novamente

Vamos felizmente nos encontrar novamente naquele momento

Eu lembro daquele tempo, o que eu obscuramente esqueci

Quando eu lhe conheci, tinha 14 anos

Eu estranhamente lhe acariciei novamente por um momento

Apesar de eu ter desaparecido por muito tempo

você me recebeu novamente

sem qualquer repulsa

Sem você, eu não sou nada

Ao passar do amanhecer, nós dois

saudamos a manhã

Nunca solte a minha mão

porque eu também não irei soltar a sua

Eu lembro daquele tempo, no final da minha adolescência

Eu te coloquei em chamas, isso mesmo, eu vi, não

Além do meu nariz, naquele momento, chorando e rindo

Aqueles momentos sozinhos com você

são agora memórias

Agarrando meu ombro esmagado, eu digo

que eu não seria capaz de fazer mais isso

Toda vez que eu quis desistir

você disse, ao meu lado

criança, você realmente pode fazer isso

Isso mesmo, isso mesmo, isso mesmo, eu me lembro

Quando eu caí no poço da desesperança

desesperança e desespero

Eu lhe afastei

mesmo quando eu queria lhe encontrar

Você firmemente ficou do meu lado

Mesmo que eu não diga

Por causa disso, não solte a minha mão

porque eu não soltarei você

Um segundo momento

Meu nascimento e o final da minha vida

Você sempre irá proteger essas coisas

os cantos da minha memória

Um piano marrom tomando o espaço em um lado

os cantos da casa da minha juventude

Um piano marrom tomando o espaço em um lado

Trad. [ENG]; @ papercrowns

Trad. [PT-BR]; Boo @ The Rise of Bangtan

BTS -BANGTAN BOYS (TRADUÇÕES MUSICAIS)Onde histórias criam vida. Descubra agora