В тот же миг по лесу побежала королевская рать - солдаты бежали сначала
по двое и по трое, потом десятками и сотнями и, наконец, огромными
толпами, так что, казалось, весь лес наполнился ими; Алиса испугалась, как
бы ее не затоптали, и, спрятавшись за дерево, смотрела на них.
Никогда в жизни ей не доводилось видеть солдат, которые так плохо бы
держались на ногах: они то и дело спотыкались и падали, а стоило одному из
них упасть, как на него тут же валился еще десяток, так что вскоре по
всему лесу солдаты валялись кучами.
За солдатами появилась королевская конница. У коней все же было по
четыре ноги, но и они порой спотыкались, и, если уж конь спотыкался,
всадник - такое уж, видно, тут было правило - тотчас летел на землю. В
лесу началась кутерьма, и Алиса рада была выбраться на полянку, где она
увидела Белого Короля - он сидел на земле и что-то торопливо писал в
записной книжке.
- Я послал всю королевскую конницу и всю королевскую рать! - воскликнул
Король радостно, завидев Алису. - Ты шла лесом, милая? Ты их, наверное,
видела?
- Да, видела, - сказала Алиса. - Как тут не увидеть. Их там целые
тысячи!
- Точнее, четыре тысячи двести семь человек, - сказал Король, заглянув
в записную книжку. - Я оставил себе только двух коней - они мне нужны для
игры (*52). И двух гонцов я тоже не послал - они в городе. Я жду их с
минуты на минуту. Взгляни-ка на дорогу! Кого ты там видишь?
- Никого, - сказала Алиса.
- _Мне_ бы такое зрение! - заметил Король с завистью. - Увидеть Никого!
Да еще на таком расстоянии! А я против солнца и настоящих-то людей с
трудом различаю!
Но Алиса его не слушала: она не отрываясь смотрела из-под руки на
дорогу.
- Там кто-то идет! - сказала она наконец. - Только очень медленно. И
как-то странно!
(Гонец прыгал то на одной ножке, то на другой, а то извивался ужом,
раскинув руки, как крылья.)
- А-а! - сказал Король. - Это Англосаксонский Гонец со своими
англосаксонскими позами (*53). Он всегда так, когда думает о чем-нибудь
веселом. А зовут его За и Атс (*54).
- "Мою любовь зовут на З", - быстро начала Алиса (*55). - Я его люблю,
потому что он Задумчивый. Я его боюсь, потому что он Задира. Я его
кормлю... Запеканками и Занозами. А живет он...
- Здесь, - сказал Король, и не помышляя об игре: пока Алиса искала
город на 3, он в простоте душевной закончил ее фразу.
- А второго гонца зовут Болванс Чик, - прибавил Король. - У меня их
_два_ - один бежит туда, а другой - оттуда.
- Прошу вас... - начала Алиса.
- Не попрошайничай, - сказал Король строго. - Порядочные люди этого не
делают!
- Я просто хотела сказать: "Прошу вас, объясните мне это, пожалуйста".
Как это: один бежит туда, а другой оттуда? Я не понимаю...
- Но я же тебе говорю: у меня их _два_! - отвечал Король нетерпеливо. -
Один живет, другой - хлеб жует.
В эту минуту к ним подбежал Гонец: он так запыхался, что не мог
произнести ни слова - только махал руками и строил бедному Королю рожи.
- Эта молодая особа любит тебя, потому что ты задумчивый, - сказал
Король, представляя Алису. Он надеялся отвлечь внимание Гонца, но тщетно -
Англосаксонский Гонец не бросил своих штучек, а только бешено завращал
глазами и принялся выкидывать одно коленце чуднее другого.
- Ты меня пугаешь! - сказал Король. - Мне дурно... Дай мне запеканки!
К величайшему восторгу Алисы, Гонец тут же открыл сумку, висевшую у
него через плечо, вынул запеканку и подал Королю, который с жадностью ее
проглотил.
- Еще! - потребовал Король.
- Больше не осталось - одни занозы, - ответил Гонец, заглянув в сумку.
- Давай занозы, - прошептал Король, закатывая глаза.
Занозы Королю явно помогли, и Алиса вздохнула с облегчением.
- Когда тебе дурно, всегда ешь занозы, - сказал Король, усиленно
работая челюстями. - Другого такого средства не сыщешь!
- Правда? - усомнилась Алиса. - Можно ведь брызнуть холодной водой или
дать понюхать нашатырю. Это лучше, чем занозы!
- Знаю, знаю, - отвечал Король. - Но я ведь сказал: "Другого такого
средства не сыщешь!" _Другого_, а не _лучше_!
Алиса не решилась ему возразить.
- Кого ты встретил по дороге? - спросил Король Гонца, протягивая руку
за второй порцией заноз.
- Никого, - отвечал Гонец.
- Слышал, слышал, - сказал Король. - Эта молодая особа тоже его видела.
Он, значит, не так быстро бегает, как ты?
- Я стараюсь, как могу, - отвечал угрюмо Гонец. - Никто меня не
обгонит!
- Конечно, не обгонит, - подтвердил Король. - Иначе он пришел бы сюда
первым! Что ж, ты теперь отдышался, скажи-ка, что слышно в городе?
- Лучше я шепну вам на ухо, - сказал Гонец и, поднеся руки трубкой ко
рту, нагнулся к Королю. Алиса огорчилась - ей тоже хотелось знать, что
происходит в городе. Но Гонец гаркнул Королю прямо в ухо:
- Они опять взялись за свое!
- _Это_, по-твоему, шепот? - вскричал бедный Король, подскочив на месте
и передергивая плечами. - Не смей больше так кричать! А не то живо велю
тебя поджарить на сливочном масле! У меня в голове все гудит, словно там
землетрясение!
- Маленькое такое землетрясеньице, - подумала про себя Алиса. Вслух же
она спросила:
- Кто взялся за свое?
- Как - кто? Единорог и Лев, конечно, - отвечал Король.
- Смертный бой за корону? - спросила Алиса.
- Ну, конечно, - сказал Король. - Смешнее всего то, что они бьются за
_мою_ корону! Побежим, посмотрим?
И они побежали. На бегу Алиса твердила про себя слова старой песенки:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Алиса в зазеркалье
AvventuraБессмертная сказка Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» является продолжением «Приключений Алисы в Стране Чудес». Девочка Алиса, попав по ту сторону зеркала, оказывается в сказочной стране, где ее ждет много интересных, забавных, а порой и опасных в...