Questa traduzione è stata davvero un'impresa, ma mi sono innamorata di questa storia dal primo secondo e non ho potuto non farlo. Mi è costata tempo, sudore, impegno - tanto impegno - e anche tanti scleri (chi mi segue su twitter lo sa bene). Insomma, questa fanfiction mi ha fatto tribolare, ma devo anche ammettere che ne sono molto soddisfatta.
Senza dubbio è una storia particolare, a primo impatto potrebbe risultare strana - fin troppo, in certi punti - ma è riuscita ad ammaliarmi come poche altre volte è successo.
Il tema trattato, oltre quello della droga, è la sinestesia (sì sì, proprio come la figura retorica gente); vi consiglio di informarvi sia per avere uno sguardo più "disilluso" durante la lettura, sia perchè è un argomento davvero molto interessante.In ogni caso, per i più sfaticati, riporto una definizione.
[Sinestesia: termine abitualmente adoperato per designare il fenomeno psichico consistente nell'insorgenza di una sensazione (auditiva, visiva, ecc.) in concomitanza con una percezione di natura sensoriale diversa;
o, in parole povere,
fenomeno che si verifica quando due o più sensi differenti si mescolano (associare un colore a un profumo, e così via)]
Passiamo alle cose, davvero, importanti.
La versione inglese, che io ho tradotto, è a sua volta una traduzione.
L'originale originale è "Synesthesia" di LorryDorry (https://www.wattpad.com/story/16389583-synesthesia-larry-stylinson), che ci tengo moltissimo a ringraziare per avermi dato la possibilità di cimentarmi in questa sfida personale.
L'originale inglese, tradotta da bilgerwise su AO3 (http://archiveofourown.org/users/bilgerwise/pseuds/bilgerwise) che ha anche deciso di modificare il titolo della storia - e che io ho poi mantenuto ed è tratto da una canzone dei Mayday Parade - la trovate invece qui (http://archiveofourown.org/works/7920457/chapters/18098818).
Il permesso dell'autrice - ottenuto per via indiretta attraverso bilgerwise - lo trovate, infine, nel contenuto multimediale lassù in alto.
La foto di copertina, invece, è mia (fa schifo, ma who cares; odio fare le copertine oh).
I. xx
STAI LEGGENDO
you be the anchor that keeps my feet on the ground || Larry [TRADUZIONE]
Fanfiction(i'll be the wings that keep your heart in the clouds) [Tutto ha un colore. Ogni colore ha una forma. Ogni forma ha un odore. Ogni odore ha un sapore. Ogni sapore ha un numero. Ma tu, Louis Tomlinson, tu sei un arcobaleno di odori, sapori e colori;...