Chương 8

2K 89 10
                                    

Sân bay quốc tế

...

Gin và Sherry đang ngồi ở hàng ghế chờ. Để qua được vòng kiểm soát trước khi lên máy bay, tổ chức đã sắp xếp cho cả hai hộ chiếu giả. Marry Dawson cũng đã được sắp xếp là đã chết. Toàn bộ lí lịch, thông tin về người có cái tên là Marry Dawson ở các trường mà Sherry đã từng học sẽ bị xóa sạch, không còn dấu vết. Nếu có ai tìm hiểu về người này thì sẽ chẳng thấy chút thông tin gì cả ngoài việc người đó đã chết. Cái tên Marry Dawson khá phổ biến, có nhiều người mang tên này, nên ai muốn điều tra cũng sẽ gặp rất nhiều khó khăn. Những giáo viên dạy Sherry đã dạy hàng nghìn đứa học sinh và chắc chắn chẳng thể nhớ chi tiết về một đứa, đặc biệt Sherry luôn trầm lặng, ít nói. Không để lại dấu vết gì, xóa sạch mọi chứng cứ là cách hoạt động của tổ chức.

- Hello, beaultiful girl. Nice to meet you. Can I sit here?- Một tên con trai Mỹ tiến lại gần Sherry định tán tỉnh, gã chỉ vào cái ghế còn trống bên cạnh Sherry.

- Yes.

- Is he your boy friend? - Gã người Mỹ nhìn Gin rồi hỏi Sherry.

- No. I don't know who he is. - Sherry liếc qua Gin rồi trả lời. Gin có vẻ khó chịu, ra hiệu Sherry đuổi tên lắm chuyện này đi.

- You are very pretty. Where will you come to?

- Thanks. England.

- Oh, I'll come to England too. Would you like to listen to music?- Gã người Mỹ đưa cho Sherry một bên tai nghe của máy MP3 mà hắn đang nghe.

- Yes. But I like to listen only song. Does your MP3 have it?

- What is the song?

- Goomy Sunday- Sherry trả lời với giọng lãnh đạm, có vẻ hơi đe dọa, ánh mắt sắc lạnh nhìn tên người Mỹ.

Tên người Mỹ nghe câu trả lời của Sherry xong thì bỏ luôn ý định tán tỉnh. Đầu óc cô ta chắc chắn có vấn đề nên mới thích nghe bài hát đó – bài hát tử thần một thời làm xôn xao dư luận thế giới.

- Those are my friends. I have to go there to meet them. Bye.- Gã người Mỹ nói vội rồi bỏ chạy mất, hắn sắp có một chuyến bay nên không muốn gặp những chuyện xui xẻo.

- If we can meet again, I'm verry happy. - Sherry nói với theo.

- Cô làm tên đó sợ chạy mất dép. – Gin bây giờ mới lên tiếng.

- Chẳng phải đó là điều anh muốn sao?

Tiếng loa phát thanh ở sân bay vang lên giục những hành khách có chuyến bay đến Nhật hãy lên máy bay ổn định chỗ ngồi, chuyến bay sắp cất cánh. Gin và Sherry tìm thấy chỗ của mình ở khoang hạng nhất không mấy khó khăn. Họ xếp đồ lên ngăn để hành lí. Sherry để lại cái túi xách đưng latop ở bên dưới.

- Đổi chỗ cho tôi đi, tôi thích ngồi cạnh cửa sổ. – Gin định vào trong ngồi thì Sherry lên tiếng.

- Phiền phức. – Dù vậy hắn vẫn đổi chỗ cho cô.

Máy bay chuyển bánh chạy trên đường băng rồi bay vút lên bầu trời. Chào Newyork. Không biết có còn gặp lại.

Sherry để latop lên cái bàn ăn ở ghế ngồi của mình. Cô cần tranh thủ hoàn thành việc đọc tất cả các báo cáo kết quả nghiên cứu về APTX 4869 mà bố mẹ mình đã làm trong suốt mấy năm trời. Sherry biết lần này về Nhật làm việc cho chúng cô cần phỉa khẳng định được năng lực của mình, củng cố vị trí của mình trong tổ chức để đảm bảo an toàn cho chị mình. Cô còn làm được việc thì bọn chúng sẽ chưa dám đụng đến chị cô. Vụ bạn trai chị cô làm ông Trùm rất tức giận. Hai chị em cô lại là người liên quan trực tiếp đến việc giới thiệu Dai Moroboshi vào tổ chức. Nếu hai chị em cô hết giá trị lợi dụng thì bọn chúng chắc chắn sẽ thủ tiêu. Sherry không sợ chết. Nhưng cô còn có chị.

Thế Giới Của Tôi Và Em Không Giống NhauNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ