Al terminar de leerla, se dirige al despacho toma asiento en la silla, toma papel y tinta comienza a escribir.
31 de agosto de 1820
Mi querido James:
Acabo de leer su carta es hermosa sin embargo no se cómo decirte lo que ha sucedido durante tu ausencia, todo ese tiempo me ha ayudado para aclarar mi sentir, estaba triste, pero eso ha cambiado.
Lamento decirle por medio de esta presente lo que está sucediendo en mi vida, yo lo ame mucho pero alguien más acaba de robar mi corazón, es un hombre gentil, educado y del cual estoy enamorada, perdón por hacer promesas que nunca cumpliré, pero es hora de que sepa que estoy comprometida y no voy a fallarle a mi futuro esposo, por lo cual le pido que no me busque, no me escriba, olvídese de mí, puesto yo ya me olvide de usted y si te escribo esta carta es para que haga su vida con alguien más hasta pronto
ATTE.
Antoniette Lexington
La pone en un sobre y lo cierra, vuelve a tomar nuevamente papel y tinta escribe:
26 de agosto de 1820
Mi muy estimada señorita Lexington:
Le prometí que a mi llegada a Paris le escribiría y aquí estoy, este tiempo que he estado de viaje me ha servido para recapacitar sobre lo que quiero y sobre lo que "siento por usted", y me he dado cuenta que no es otra cosa más que diversión es por eso mismo que la palabra viene en comillas, y sabe,
Jamás la olvidare puesto en toda mi vida nunca he conocido una mujer tan ilusa como usted, fue tan fácil enamorarla que el entretenimiento ya paso, quiero informarle que lo único que siento por usted no es más que lastima, y su manera de ser aburrida no me deja más que imaginar que no haber estado con usted en la cama fue lo mejor, así que le agradezco su tiempo por divertirme espero y cambie su asquerosa manera de ser porque a usted le falta quien la enseñe a ser mujer.
ATTE.
James Dankworth
Rúbrica la carta falsificando la firma del joven, la dobla, la mete al sobre, lo sella y despega del sobre original la postal, meticulosamente la adhiere al nuevo, está ansiosa por saber que dirá su hija, sonríe victoriosamente se dirige a su habitación, viste su bata de dormir y yace, puesto regresaría al día siguiente a Liverpool para darle la noticia a su hija.
James llega al museo de Lovre, en la entrada del lugar esta un hombre verificando que las personas que pasan sea de la burguesía, trae una lista en la mano de los apellidos francés, pero al querer entrar James lo paran y le preguntan en francés su apellido , el joven cortésmente dice que es de Londres pero que su apellido es Dankworth, el señor parece no entender lo que el joven dice por lo cual le pregunta a la persona que se encuentra de tras del, escucha una voz de mujer a espaldas suyas que dice: ---- Arelie Leblanc. James gira y ve a la muchacha con la cual choco accidentalmente la joven dama le sonríe al caballero, lo toma del brazo y dice hablando en ingles con su acento afrancesado: ---hola te dije que me esperaras pero eres un desesperado y le da un beso en la mejilla,
Dankworth comprende que le ayudaría a pasar pero no quería mal entendidos, el hombre de la puerta levanta una ceja consternada mente y pregunta en francés: ----- ¿lo conoce? --- por supuesto es mi prometido pero es un desesperado y poco caballeroso dice en susurro, ¿podemos pasar? ---adelante señoritas, el hombre se hace a un lado para que pasen, al estar adentro James quita su brazo y dice: --- gracias, pero esto solo fue un favor luego veré como se lo regreso, no quiero que pienses que hay algo entre nosotros.
YOU ARE READING
FORBIDDEN (PROHIBIDO)
Historical FictionDurante la época victoriana James, un joven rebelde y aristócrata cambia su manera de ver la vida al conocer a Lexington. Dama perteneciente a la misma clase social pero de personalidad opuesta. Los jóvenes se enamoran perdidamente conforme p...