// Les mots que les Fan K-POP Connait //

6.9K 153 83
                                    

아버지Abeoji: Ce mot signifie "Père" mais il est aussi utilisé par les beaux-enfants pour désigner ou appeler leurs beaux-pères.

아빠Appa: Ce mot signifie tout simplement "papa".

안돼Andwae: C'est en quelques sorte un "non" (plutôt informel).

아니 / 아니요 Ani / Aniyo: Comme "Andwae", donc une sorte de "non".

안녕 Annyeong: "Annyeong" est la forme moins respectueuse de "Anneonghaseyo" qui signifie "bonjour" ou "au revoir". "Annyeong" peut donc se traduire par "Salut". Ce mot est généralement suivit d'un point d'interrogation. 

Mwo: On peut le traduire par "Quoi?". 

바보 = babo: C'est un terme utilisé pour dire "Idiot".

Bi: Cela signifie "la pluie" en coréen.

Bias: Membre que vous préférez dans un groupe.

동생 Dongsaeng: Ce terme est utilisé pour désigner ou appeler une personne (peu importe son sexe) plus jeune que lui. Ce terme est, entre autre, utilisé pour les petits-frères et les petites-sœurs.

드라마 = [ deurama: Un drama est en quelque sorte une série coréenne (Ou asiatique en général) qui contient une nombre défini d'épisodes d'environ 1h chacun 

어머니 Eomeoni: Ce mot signifie "Mère" mais il est aussi utilisé par les beaux-enfants pour désigner ou appeler leurs belles-mères.

Fangirl: C'est le terme employé pour définir les fans féminines

Fanboy: Même principe, mais pour les garçons.

귀요미=Gwiyomi: Le "Gwiyomi" est à la base une chanson originellement interprétée par une chanteuse du nom de Hari. Or, cette chanson, notamment le refrain, a été repris par beaucoup d'Idol et d'acteurs sud-coréens et est devenue une chanson très en vogue. Les paroles du refrain s'accompagnent de gestes mignon, qui accentue le côté mignon de la chanson elle-même. Le mot "Gwiyomi" veut dire "mignon". 

한복 =Hanbok: Le Hanbok est l'habit traditionnel coréen, il existe une version féminine, masculine, et bien sûr un format réduit pour les petits!

Hyung: C'est un mot utilisé par les garçon pour désigner ou appeler un autre garçon, plus âgé que lui, dont il est plus ou moins proche. 

Leader: Membre chargé de "dirigé" le groupe.

Maknae: C'est le membre le plus jeune du groupe.

남자 NamJa: Cela signifie "Homme".

누나 Noona: Terme utilisé par les garçons afin de désigner ou appeler une filles plus âgées qu'eux avec laquelle ils ont une relation plus ou moins proche.

엄마 Omma: Ce mot signifie "Maman".

오빠 =Oppa: Ce terme est utilisé par les filles pour désigner ou appeler un garçon plus âgé qu'elles, cela peut être traduit de différentes manière car une fille appelle son ami, son grand frère, et même son petit copain "oppa". On peut le traduire pas "Grand frère" ou "Chéri" (Pour son petit-ami.). 

어디 odi?: Cela peut être traduit par "Où?".

어머 OMO!: Cette interjection veut dire "Mon dieu". Et est très souvent utilisée, surtout à l'oral.

Pepero:C'est une sorte de biscuit que l'on apparente à des Mikados chez nous. Ce petit biscuit donne, en Corée, lieu à une fête spéciale pendant laquelle on offre des peperos pour "avouer" son amour à quelqu'un. Les pepero sont aussi à l'origine du "Pepero Game", un jeu d'équipe très réputé chez les Idols qui consiste à manger à deux UN pepero (chacun d'un côté du biscuit). L'équipe qui gagne est celle qui a rendue le plus petit bout de biscuit à l'arbitre.

뽀뽀 Popo: "Popo" veut dire "Bisous". 

사랑해요/사랑해 = Saranghaeyo /Saranghae: Cela veut dire "Je t'aime". 

진짜 Tchintcha?: Cela est traduit par "Vraiment?". 

Ultimate bias: LE membre que vous préférez, tous groupes confondus.

언니Unnie: Ce terme affectif est utilisé par une fille pour désigner ou appeler une autre fille plus âgé qu'elle plus ou moins proche.

여보세요 Yobeoseo?: Cela est l'équivalent coréen de "Allo?".

여자 =Yeoja: Mot qui signifie "Femme". 

Wae?: Cela signifie "Pourquoi?". 

APPRENDRE LE CORÉEN [ 한국어]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant