❝As coisas tem um brilho que com o tempo se vai. Morra jovem e permaneça belo...❞
Imortal em seus versos, imortal em nossas almas... Para sempre, Kurt Cobain. ☽
Estou tão feliz porque hoje Encontrei meus amigos Eles estão em minha mente
Sou tão feio, mas tudo bem, você também é Nós quebramos nossos espelhos
Manhã de domingo é como qualquer outro dia E não estou com medo Acendo minhas velas, em deslumbramento pois encontrei a Deus Yeah Yeah Yeah Yeah
Estou tão só, mas tudo bem, raspei o cabelo E não estou triste E talvez eu seja o culpado por tudo o que ouvi Mas não tenho certeza Estou tão empolgado, mal posso esperar para te encontrar lá Mas não me importo
Estou tão excitado, mas tudo bem minha vontade é boa Yeah Yeah Yeah Yeah
Eu gosto - Eu não vou pirar Sinto sua falta - Eu não vou pirar Eu te amo - Eu não vou pirar Eu te matei - Eu não vou pirar
Eu gosto - Eu não vou pirar Sinto sua falta - Eu não vou pirar Eu te amo - Eu não vou pirar Eu te matei - Eu não vou pirar
Estou tão feliz porque hoje Encontrei meus amigos Eles estão em minha mente Sou tão feio, mas tudo bem, você também é Nós quebramos nossos espelhos
Manhã de domingo é como qualquer outro dia E não estou com medo Acendo minhas velas, em deslumbramento Pois encontrei a Deus
Eu gosto - Eu não vou pirar Sinto sua falta - Eu não vou pirar Eu te amo - Eu não vou pirar Eu te matei - Eu não vou pirar Eu gosto - Eu não vou pirar Sinto sua falta - Eu não vou pirar Eu te amo - Eu não vou pirar Eu te matei - Eu não vou pirar
Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.
Pode-se dizer que a letra da canção se trata de um colapso nervoso: Lítio seria uma referência ao carbonato de lítio, que era usado por Kurt como estabilizador de humor no tratamento contra transtorno bipolar.
Liricamente, ''Lithium'' fala de transtornos de humor causados pela depressão, além de, mostrar um pouco das mudanças causadas com o uso de medicação. Na parte que Kurt canta: "And just maybe I'm to blame for all I've heard" foi reescrita para dar o sentido correto, onde Cobain da a entender que nas mudanças de humor ele se sentia culpado por tudo de ruim que ouvia, como se aquela situação fosse causada por ele ou algo relacionado a si. Mas, num visível comportamento bipolar, muda esta opinião rapidamente, citando incerteza.
''I'm not gonna crack'' (Em tradução livre, ''não vou pirar/quebrar/deixar isso acontecer''), é uma citação a crise de mudança de humor, como se os remédios não fizessem efeito, resumidamente, como se tivesse perdido o controle das emoções.
Outras teorias giram em torno da ideia de que a composição foi feita, através da história de um homem que, depois da morte sua namorada, se volta à religião "como último recurso para manter-se vivo. Para livrá-lo do suicídio". Embora Cobain afirmasse que a narrativa era fictícia, ele disse "eu, de fato, infundi algumas experiências pessoais, como términos de namoro e maus relacionamentos." Cobain reconheceu que a canção foi possivelmente inspirada, em parte, no período que ele viveu com seu amigo Jesse Reed e seus pais evangélicos. Ele explicou a Azerrad que "eu sempre achei que algumas pessoas deveriam ter uma religião em suas vidas (...). Se isso irá salvar alguém, então tudo bem. E a pessoa [em "Lithium"] precisava disso."