1) The story and others things related to figure skating might result impossible and/or ridiculous but I kept them because I needed them as part of the story. I apologize for any lack of reality on this matter, because I am simply a fan, not a skater or an expert. I tried my best.
2) This is fiction, opinions and personality of the skaters are merely part of the story. I do not attempt to insult, harm or accuse any of them.
3) This is the first time I translate one of my own crappy stories. So bare with me please, my english isn't perfect. Feel free to correct any mistakes, as a student trying to major to become an English Translator I'll aprecciate it a lot. Thanks in advance.
Notes about the time changes in the chapters.
/// I use this every time I wrote the same scene but from a different character's perspective.
[...] means you'll keep reading from the same character's POV but time has passed, hours or so.
~ This one is the worst lol. Means there's a different POV and time skip as well.
-.-.-. It could me a time skip of days, months, years...
I hope that's not too confusing, I promise you'll be able to tell which POV are you reading :)
- Haru
YOU ARE READING
Songs For Us [English Version]
أدب الهواةThey said some songs reminded them of us. Every song we danced to. But there was always music everywhere we went. They were wrong. It was about every song playing when you were next to me, when you didn't realize and I could't stop staring at you. ...