2.Sign of the times

231 21 4
                                    

just stop your crying it’s a sign of the times
گریه کردن رو تموم کن ! این نشونه هایی از زمانه
) همونطور که قبال هم گفته بودم times the of sign معنی اتفاقات ناخوشایند رو داره که در حال حاضر برای کسی داره توی
زندگیش اتفاق میوفتن البته تو این آهنگ میشه به این معنی کرد که یعنی اینم میگذره! (
Welcome to the final show
به آخرین اجرا خوش اومدی
) فاینال شو به معنی "مرگ" هست. کل این آهنگ مربوط به مرگ میشه(
Hope you're wearing your best clothes
امیدوارم بهترین لباسات رو پوشیده باشی
)همونطور که ممکنه بدونید بعضی میسحی ها ُمرده هاشون رو با بهترین لباس هایی که دارن دفن میکنن و اینجا هری داره میگه
امیدواره کسی که مرده بهترین لباسش رو تنش کرده باشن(
You can't bribe the door on your way to the sky
تو نمیتونی توی راه ورودت به آسمون به کسی رشوه بدی
)منظور از این قسمت اینه که کسی که ُمرده دیگه مرده! نمیتونه وقتی که ُمرد به کسی توی اون دنیا رشوه بده تا دوباره برش
گردونن به این دنیا (
You look pretty good down here
تو از این پایین خیلی حالت خوب به نظر میرسه
)تو حالت خوب به نظر میرسه چون مردی و از درد و رنج های زندگی خالص شدی(
But you ain't really good
اما خیلی هم حالت خوب نیست
)اما ازطرفی هم طرف حالش خوب نیست چون هر چی باشه ُمرده دیگه!(
]Pre-Chorus[
We never learn, we been here before
ما هیچ وقت یاد نمیگیریم , قبال هم توی این شرایط بودیم
Why are we always stuck and running from
The bullets? The bullets
چرا همیشه اینجا گیر افتادیم و از شلیک گلوله ها )احساساتمون( فرار میکنیم؟
) گلوله اینجا معنی احساسات رو داره(
We never learn, we been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets? The bullets
]Chorus[
Just stop your crying, it's a sign of the times
گریه کردن رو تموم کن این نشونه هایی از زمانه
We gotta get away from here
ما باید از اینجا بریم
We gotta get away from here
ما باید از اینجا بریم
Just stop your crying, it'll be alright
گریه کردن رو تموم کن همه چیز درست میشه
They told me that the end is near
بهم گفتن که آخرش نزدیکه
) این تیکه میتونه دو تا معنی داشته باشه!
یک : معنی منفی که یعنی طرف میمیره و همه چیز تموم میشه
دو : معنی مثبت که یعنی درد و مشکالت و زمان سختی که داره سپری میکنه به پایان میرسه
که با توجه به متن آهنگ معنی منفیش بیشتر بهش میخوره(
We gotta get away from here
ما باید از اینجا بریم
]Verse 2[
Just stop your crying, have the time of your life
گریه کردن رو تموم کن و به زندگیت برس
Breaking through the atmosphere
از جو زمین عبور کن
) همون معنی ُمردن رو میده. که طرف میمیره و از زمین خارج میشه و به آسمون ها میره(
And things are pretty good from here
همه چیز از اینجا خوب به نظر میرسه
) از اون باال تو آسمون همه چیز خوب به نظر میرسه و دیگه درد و رنجی که توی دنیا داشته رو احساس نمیکنه(
Remember everything will be alright
یادت باشه که همه چیز درست میشه
We can meet again somewhere
ما دوباره میتونیم هم رو یک جایی ببینیم
Somewhere far away from here
یک جایی دور از اینجا
)توی اون دنیا(
]Pre-Chorus[
We never learn, we been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets? The bullets
We never learn, we been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets? The bullets
]Chorus[
Just stop your crying, it's a sign of the times
We gotta get away from here
We gotta get away from here
Stop your crying, baby, it'll be alright
They told me that the end is near
We gotta get away from here
]Pre-Chorus[
We never learn, we been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets? The bullets
We never learn, we been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets? The bullets
]Bridge[
We don't talk enough
ما خیلی با هم حرف نمیزنیم
we should open up ,
باید که با هم درد و دل کنیم
Before it's all too much
قبل اینکه دیر بشه
)اینجا هری منظورش اینه که ما وقتی مشکلی توی زندگیمون داریم باید درموردش با کسی صحبت کنیم و بریزیم بیرون همه
چیزو و اگر همه چیز رو توی خودمون نگه داریم ممکنه آخرش انقدر از احساسات پر بشیم(
Will we ever learn? We've been here before
چرا هیچ وقت یاد نمیگیریم؟ قبال هم توی این شرایط بودیم
)داره از همه میپرسه که چرا ما هیچوقت از اشتباهاتمون درس نمیگیریم و مدارم تکرارشون میکنیم(
It's just what we know
این تمام چیزیه که میدونیم
]Outro[
Stop your crying, baby, it's a sign of the times
We gotta get away, we got to get away
ما باید از اینجا بریم ، ما باید از اینجا بریم
We got to get away, we got to get away
We got to get away
We got to, we got to run
ما باید , ما باید فرار کنیم
We got to, we got to run
We got to, we got to run
______________________________________
خب یه توضیحی بدم راجب اهنگ
هر چند که هری جدیدا تایید کرد آهنگ راجبه یک رابطه مادر و فرزنده که مادر تازه بچشو به دنیا اورده اما دکترا گفتن تو زنده
نمیمونی و مادر فقط چند ثانیه فرصت داره تا به بچش قبل مرگش بگه که توی دنیا چیکار کنه!

نویسنده های آهنگ :
Tyler Johnson
, Alex Salibian,
Ryan Nasci
Mitch Rowland
Jeff Bhasker
Harry Styles

H A R R Y   S T Y L E STempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang