Đệ tam thập thất chương

93 3 1
                                    


Đệ tam thập thất chương

Động tâm?

Lý Nhược Phi nhìn khuôn mặt gần như hoàn mỹ của Phó Hoài Xuyên, trong lòng hận ý cùng sợ hãi đồng loạt lướt qua.

Cho đến hiện tại, ta vẫn thường gặp ác mộng, mơ thấy lại rơi vào tay ngươi, bị đánh, bị lăng nhục, bị đâm xuyên xương tỳ bà, khóa chặt giống như dã thú. Không dám nghe tiếng xích sắt, thống khổ trong mộng rõ ràng chân thực, khắc sâu vào linh hồn, thậm chí không thể nói với Nhan Xung Vũ, chỉ sợ hắn thương tâm đau khổ.

Sao có thể động tâm?

Trong mộng của ngươi e rằng cũng đã sớm bị vết máu Phó Hình Giản nhuốm thành tiên huyết thảm khốc rồi?

Hà tất phải hỏi như vậy?

Phó Hoài Xuyên nhưng vẫn lẳng lặng chờ đợi.

Giờ khắc này, hắn chỉ muốn vứt bỏ tất cả, chờ đợi một đáp án.

Lý Nhược Phi trầm ngâm chốc lát, nhìn thẳng vào nhãn thần mong đợi của hắn: "Sẽ không. Ta ngươi ngay từ đầu đã là địch nhân, cho dù những ngày đó ngươi đối với ta rất tốt, với ta cũng là khuất nhục. Ta đã nói, ta ngươi hai người, không chết không ngừng."

Phó Hoài Xuyên rũ mi, lạnh lẽo nói: "Vậy ta cũng không còn gì hối hận nữa, ngươi đã không thể yêu ta, ta làm như vậy, ít nhất từng có được ngươi, đời này kiếp này của ngươi, ắt hẳn cũng không thể nào quên được ta."

Lý Nhược Phi im lặng.

Phó Hoài Xuyên bỗng nói: "Ta còn một chuyện muốn nhờ."

"Đồng ý với ta, đừng đồ thành. Hơn mười vạn dân chúng trong thành tương lai cũng sẽ là con dân các ngươi. Nếu ngươi hận ta, thì đem ta nghiền xương thành tro, ta cũng sẽ vui lòng cam chịu."

Lý Nhược Phi đắn đo thật lâu, cắn răng nói: "Ta đồng ý ngươi, tam quân phá thành, lập tức phong đao."

Phó Hoài Xuyên vui mừng, nói: "Đa tạ ngươi! Ta thổi khúc này cho ngươi nghe, biểu thị lòng biết ơn vậy."

Tứ Dã vương võ có thể an bang, tài hoa phong lưu, đối với âm luật cũng rất có hiểu biết, tháo sáo ngọc bên hông đặt ngang bờ môi, bắt đầu thổi, giai điệu đau mà không thương, thanh tân mềm mại, Lý Nhược Phi chấn động, nghe ra khúc hắn thổi chính là một khúc Lục y, vốn là sáng tác của mẫu thân sớm đã qua đời, không ngờ hắn lại dùng khúc này để cảm ơn:

Non xanh ẩn ẩn suối trong, cô thành cô khách cô thuyền. Nhấc tay muốn cầm bút, liễu rũ ngại trời thu; ngắt trọn nhành dương liễu, lạnh lẽo như tay áo. Lãng đô ráng chiều mây, cùng trải tiết Trùng Dương; Dao Quang cỏ non mùa xuân, một đêm sương mùa thu. Dựa gió thu mười hai tòa thành, vọng cố quốc ba ngàn dặm. Chén rượu, ngừng cạn, thuyền, ngừng xoay.

Lý Nhược Phi ngẩn ngơ nghe xong khúc này, áp lực khổ sở mấy ngày nay đều dâng lên trong lòng, dường như lại lần nữa chân trần đơn độc trên đồng tuyết mênh mông, chợt cảm thấy cơ khổ quạnh quẽ, nhất thời còn muốn khóc rống một hồi, miễn cưỡng đè xuống, đang định mở miệng, Phó Hoài Xuyên than nhẹ một tiếng, buông sáo, một phen ôm lấy hắn.

VÃN THIÊN HÀ - Trần Tiểu Thái (ĐM)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ