La presente edición de Salomé reúne las ilustraciones realizadas por Aubrey Beardsley para la obra de Oscar Wilde. No sólo reproduce las imágenes creadas para la primera edición en inglés, publicada en 1894 por Elkin Mathews & John Lane en Londres y por Copeland & Day en Boston, sino que recupera cuatro ilustraciones no incluidas en dicha edición: «J’ai baisé ta bouche, Iokanaan», «Juan y Salomé», «Salomé sobre un banco» y «El aseo de Salomé, II», recogidas un año después de la muerte del artista en The Early Work of Aubrey Beardsley (John Lane, 1899).
Todas las imágenes de esta obra fueron cuidadosamente reproducidas a partir de un raro álbum de edición limitada, titulado A Portfolio of Aubrey Beardsley’s Drawings Illustrating «Salomé» by Oscar Wilde (John Lane, 1907), que contiene las ilustraciones tal y como fueron concebidas, sin censuras ni mutilaciones, con todos los detalles originales que desaparecieron en los dibujos expurgados de la primera y la mayoría de ediciones posteriores.
La traducción al castellano, realizada por Rafael Cansinos Assens, apareció en el libro Salomé en la literatura (Flaubert, Wilde, Mallarmé, Eugenio de Castro, Apollinaire), publicado en 1919 por la Editorial América de Madrid, y sigue la versión original en francés del drama, editada en 1893 por Librairie de l’Art Indépendant de París y que Oscar Wilde dedicó a su amigo Pierre Louÿs.
Cabe señalar al respecto que la primera edición en inglés, con las exquisitas imágenes de Beardsley, fue dedicada por Wilde a su amigo íntimo Bosie: «A Lord Alfred Douglas, el traductor de mi obra».
Por último, se incluye el artículo «Una nota sobre Salomé», que Robert Ross (1869-1918), fiel amigo y albacea de Wilde, escribió para la edición publicada en Londres en 1907 por John Lane, The Bodley Head, y que aporta curiosos datos de la época, acompañado por un valioso material iconográfico de la primera representación teatral de la obra en Inglaterra, en 1905, y la ópera de Richard Strauss estrenada en Alemania ese mismo año.
ESTÁS LEYENDO
Salomé
Classics«TE BESARÉ LA BOCA, JOKANAAN. TE BESARÉ LA BOCA.» La cabeza de Juan el Bautista a cambio de una danza erótica: la pieza teatral en un acto de Oscar Wilde lo reunía todo para escandalizar a la sociedad victoriana. Escrita originalmente en francés...