Sean a Caitlin chtějí začít nový život bez rodičů kteří se o ně vůbec nestarali. Povede se jim to? Co když se Caitlin zamiluje do jednoho z jejich sousedů?
\DALŠÍ DEN RÁNO/ Vzbudilo mě zvonění budíku v půl deváté. Vypnula jsem ho a sedla si. V křesle u okna seděla Kelly a četla nějakou knížku.
,,Dobrý ráno" mávla jsem na ni.
,,Dobrý" koukla na mě a zaklapla knížku. Byla ještě v pyžamu. Líně jsem se zvedla a odešla do koupelny kde jsem jako každé ráno udělala hygienu. Vrátila jsem se zpátky do pokoje a z jedné tašky si vytáhla černé džíny s dírami na kolenou a černé tílko s bílím nápisem CHILL 78.
Ups! Tento obrázek porušuje naše pokyny k obsahu. Před publikováním ho, prosím, buď odstraň, nebo nahraď jiným.
Na nohy jsem si obula černé converse které jsem si půjčila od Kell. Do kapsy jsem si dala mobil, klíče od vili a studia a peníze. Nasnídali jsme se a vyjeli do studia.
\VE STUDIU/ Po cestě jsme se stavili do Nando's pro kuře pro Nialla. Právě jsme ve studiu kde ještě nikdo není. Vzaly jsme si kytary a sedli si na gauč který byl u stěny.
Ups! Tento obrázek porušuje naše pokyny k obsahu. Před publikováním ho, prosím, buď odstraň, nebo nahraď jiným.
,,Tak co?" zeptala jsem se.
,,Fetish od Seleny" usmála se. Přikývla jsem a i s ní začala hrát první tóny písničky.
Take it or leave it Baby take it or leave it But I know you won't leave it (ah) 'Cause I know that you need it Look in the mirror When I look in the mirror Baby I see it clearer Why you wanna be nearer (ah)
I'm not surprised I sympathize (ah) I can't deny Your appetite (ah)
You got a fetish for my love I push you out and you come right back Don't see a point in blaming (you) If I were you, I'd do me (too)
You got a fetish for my love I push you out and you come right back Don't see a point in blaming (you) If I were you, I'd do me (too)
You got a fetish for my love
Reaching your limit Say you're reaching your limit Going over your limit But I know you can't quit it Something about me Got you hooked on my body Take you over and under and twisted up like origami (ah)
I'm not surprised I sympathize (ah) I can't deny Your appetite (ah)
You got a fetish for my love I push you out and you come right back Don't see a point in blaming (you) If I were you, I'd do me (too)
You got a fetish for my love I push you out and you come right back Don't see a point in blaming (you) If I were you, I'd do me (too)
You got a fetish for my love
The way you walk, the way you talk I blame you 'cause it's all your fault Ya playin' hard, don't turn me off Ya acting hard, but I know you soft You my fetish, I'm so with it All these rumors bein' spreaded Might as well go 'head and whip it 'Cause they sayin' we already did it Call on Gucci if you ever need and I'll be South Beach in the drop top gleamin' Order diamonds, Aquafina Just need you in a blue bikini
You got a fetish for my love I push you out and you come right back Don't see a point in blaming (you) If I were you, I'd do me (too)
You got a fetish for my love I push you out and you come right back Don't see a point in blaming (you) If I were you, I'd do me (too)
You got a fetish for my love
Dozpívala jsem poslední slova a otevřela oči.
,,Máš velký talent Caitlin" ozvalo se za mnou. Rychle jsem se otočila a viděla Simona a nějakého týpka který se šel posadit před ty čudlíky a ostatní věci. Zvukař.
,,Díky" usmála jsem se. Dali jsme se do nahrávání I Don't Wanna Live Forever. Dokončila jsem druhou sloku asi po třetí, když se ozval Simonův hlas.
,,Caitlin trošku výš" řekl. Přikývla jsem. Všimla jsem si osob sedících na gauči za sklem jak na mě koukají. Bráchové i One Direction. Jakto že jsem si jich nevšimla. Trochu jsem nadzvedla obočí, ale zpívala jsem dál. Konečně jsem to dozpívala celé a mohla se jít napít. Trochu mě škrábalo v krku. Nebyla jsem zvyklá zpívat tak dlouho v kuse.
,,Díky" poděkovala jsem Kell která mi podala flašku s minerálkou.
,,Pro dnešek to stačí, další zkoušku budeš mít pozítří" koukl na mě Simon a odešel.