Глава 2

618 15 0
                                    


  Что и произошло.
Водитель небольшого микроавтобуса, на взгляд Гермионы (и Малфоя), выглядел не просто ненормальным человеком, а сумасшедшим психом. Одна только внешность уже настораживала: эдакий громила в кожаном комбинезоне и футболке с надписью «Show must go on» и с толстенной золотой цепью на шее. Глаза водителя были скрыты за темными очками, на голове была повязана цветная бандана, из-под которой выбивались спутанные черные пряди. Весь образ дополняла щетина и погасшая изжеванная сигарета в зубах.
«Двухнедельная щетина, как минимум», — подумала Гермиона.
— Трехнедельная, — словно прочитав мысли Гермионы, тихо прошептал Малфой. — И я знаю, почему он взял нас: по-моему, мы все равно не такие грязные, как он. — Малфой театрально скривился.
— Эх, ребятки, а че вы в этом лесу делали-то? Принимали грязевые ванны? — водитель разразился безумным хохотом, смеясь над своей шуткой. — Хотя нет, вы, наверное, там траву собирали, да?
Послышался очередной взрыв хохота.
Малфой удивленно посмотрел на водителя.
— А зачем ее собирать? — удивился аристократ.
— Конечно, ее надо просто курить! — очередной взрыв хохота, и машина сделала крутой вираж.
— А нельзя помедленнее? — умоляюще попросила Гермиона. Ее взгляд был направлен на спидометр, который показывал 90 миль/ч.
— Да ты что? — искренне удивился водитель. — Мы еле ползем. Кстати, меня зовут Джонни.
Джонни протянул руку Гермионе, которую та не без опаски пожала. Малфой просто кивнул, но водитель этим не ограничился и сам с энтузиазмом пожал руку и ему.
— А что вы везете? — спросил Малфой, глядя на запакованные ящики. В микроавтобусе кроме водительского сидения больше сидений не было, куда все делось, было загадкой. Гермиона и Малфой сидели на полу кузова прямо рядом с ящиками.
— Да там текила. Только не знаю, довезу ли, — очередной взрыв хохота, и микроавтобус заносит на встречную полосу, поворот — и они снова едут по своей полосе. — Одного ящика уже и так нет!
Во время таких бешеных виражей двум пассажирам в кузове приходилось нелегко. Гермиона уже сбилась со счета, сколько раз она налетала на Малфоя или сталкивалась с ящиками.
Тут послышался рев полицейской машины.
— А вот и они! Я уже сомневался, заметят ли они меня! Ну, ребятки, держитесь. У моей машины супермощный двигатель.
Джонни быстро пристегнул ремень безопасности и добавил газу.
— Боже! — только и вымолвила Гермиона. Она оглянулась на Малфоя: тому тоже было неудобно кататься по полу кузова, но бешеная скорость на него явно не влияла. Он ведь играл в квиддич, а там скорость была не меньше.
Гермиона почувствовала, как снова сталкивается с Малфоем, носом уткнувшись ему в грудь.
— Грейнджер, хватит уже кататься по полу! У меня от тебя будет синяков больше, чем от встречи с ящиком! — громко произнес он и свободной рукой прижал ее к себе. — И, Грейнджер, ничего личного, мне просто надоело с тобой сталкиваться.
Гермиона даже не рискнула кивнуть, ее и так мутило. Но прошло около пяти минут, и машина начало останавливаться.
— Ну, все, ребятки, мы приехали. Эти полисмены такие медленные, даже неинтересно! — Джонни выглядел чуть ли не расстроенным. — Твоя тетя ведь живет в этом районе Чатема?
— Ага. Спасибо вам большое, Джонни, — произнесла Гермиона, протягивая ему несколько фунтов.
— Не за что, детка, — ответил Джонни, но денег не взял.
— Да, спасибо. — Малфой протянул руку водителю, чем немало поразил Гермиону.
— Ха, удачи на дорогах!
Секунда — и микроавтобус скрылся за ближайшим поворотом.
— Мне интересно, а таких магглов много?
— Нет. Они — счастливые исключения. А теперь дай я отдышусь.
— Грейнджер, что ж ты такая нервная?
Гермиона ответила ему злобным взглядом и пошатнулась. Малфой терпеливо ждал, когда она придет в себя.
Джонни подвез их почти к дому тети Гермионы, так что идти им пришлось недолго. И это было хорошо, потому что Гермиона начинала уже выходить из себя, снова и снова замечая на себе взгляды прохожих, перешептывающихся и хихикающих между собой.
— А твоя тетя дома?
— Нет, она сегодня уезжает на Гавайи, а точнее, уже уехала. Она просила, чтобы я последила за домом. Кстати, мы уже пришли.
Они остановились перед небольшим двухэтажным домом. Он был меньше, чем соседние, но зато, на взгляд мисс Грейнджер, красивее и уютнее всех прочих. Да и сад здесь был самым красивым во всем Чатеме.
Ключа от дома тети у Гермионы не было, она забыла его на работе. Но, к счастью, она знала, где тетя прятала запасной.
Первым и самой насущной потребностью сейчас был душ.
— Грейнджер, у меня только один вопрос: где душ?
— Он уже близко, — ответила Гермиона и повела Малфоя на второй этаж дома в одну из гостевых комнат.
— Так, там, в шкафу, есть полотенца и все необходимое. Свою одежду кинь в стирку...
— Куда? — не понял Малфой.
— Э, оставь здесь, я сама все сделаю, — произнесла Гермиона и добавила: — Я поищу тебе какую-нибудь одежду.
А вот с этим была проблема. Тетя Гермионы жила здесь вместе со своим пятнадцатилетним сыном Ником, с мужем она развелась три года назад. Поэтому Гермионе пришлось искать вещи для начальника в комнате кузена.
Сейчас Ник жил и учился в закрытом интернате с углубленным изучением права. Тетушка очень надеялась, что ее ненаглядный сынок станет юристом. Но, зная своего брата, Гермиона понимала, что мечты тети с каждым днем становятся все призрачнее. Ник все больше прикладывал усилий, чтобы стать музыкантом и прославиться на весь мир.
Вещей в его шкафу оказалось немного. Хорошенько поискав, Гермиона обнаружила просто умопомрачительные рваные джинсы (такие сейчас были очень модные у подростков, но с количеством дырок явно переборщили) и черную майку с изображением какой-то футбольной команды.
«Ну, это хоть что-то», — подумала Гермиона, заходя в комнату к Малфою. Тот уже был в душе, а на полу лежала его аккуратно сложенная одежда.
— Аристократ, — недовольно констатировала Гермиона и, подхватив ворох одежды, вышла.
Теперь и она могла принять душ. Наверное, еще никогда она не испытывала такого счастья, стоя под горячими струями воды. Но мозг Гермионы лихорадочно работал. Что могло произойти такого, что теперь ни она, ни Малфой не могут выполнить ни одного заклинания, даже самого простого? Все мысли сходились к тому, что это напрямую связанно со странным синим свечением. Это могло быть просто совпадением. Но каким-то шестым чувством она понимала, что таких совпадений не бывает. И что теперь им делать? Как связаться со своими? Как попасть в магический мир, ведь теперь они могут и не попасть туда больше?
Вопросов было много и ни единого ответа.
Переодевшись в чистые вещи, Гермиона занялась стиркой. Насколько она могла судить, спасти дорогой костюм Малфоя и ее брюки и свитер не представляло никакой возможности, хотя попробовать все-таки стоило.
— Грейнджер, а ничего получше у тебя не нашлось?
— Малфой, надо стучаться, вдруг я была бы не...
Увидев своего начальника, Гермиона замолкла на полуслове. Ее начал душить безудержный хохот. Да, действительно, стоило искупаться в грязи, чтобы потом увидеть Малфоя в таком виде. В рваных джинсах и майке с любимой футбольной командой Ника мистер Малфой меньше всего походил на потомка чистокровных аристократов, одного из самых богатых людей магической Великобритании.
Гермиона закрыла лицо руками, чтобы Малфой не увидел слез, текущих у нее из глаз от еле сдерживаемого смеха. Она слышала возмущения Малфоя. Еще раз взглянув на него, Гермиона не выдержала и захохотала в голос. Она уже покраснела, но никак не могла остановиться. Если бы кто-нибудь рассказал ей, что видел Малфоя в подобном виде, то она бы никогда в жизни не поверила.
Увидев лицо своего начальника, Гермиона умолкла, поняв, что если она не заткнется, то скоро придется искать другую работу. От парочки довольно крепких слов в свой адрес Гермиону спас телефонный звонок.
«Это какой-то непрошибаемый мобильник. Он работает не только под землей, но и после купания вместе со мной в грязи», — подумала Гермиона, нажимая на кнопку принятия вызова.
— Алло. Гарри? Как? Да, заклинания не работают. Я не одна, я с Малфоем. Секунду.
Гермиона включила громкую связь.
— Это катастрофа, — голос Гарри Поттера из динамика мобильного телефона был похоронным. — Магия исчезла из всего мира. Не только у нас. Мы связались с другими странами. Не только в Англии, но и в Америке, Европе, России, даже в Антарктиде не работают палочки. Среди магов паника. Все ранее наложенные заклинания потеряли силу. Работают только самые древние и сильные заклинания. Проход между маггловским и нашим миром все еще закрыт. Но это только пока. Я не знаю, что произойдет, если магглы увидят платформу 9 и 3\4, Косой переулок, Министерство магии! Это случилось, когда мы были на Чемпионате мира по квиддичу. Вы бы видели, что там было! Все, что было создано волшебством, все исчезло. Купол стадиона, трибуны, скамьи, талисманы команд. Игроки еле успели приземлиться, Крам сломал руку, главный судья сломал ногу, упав с трибуны. Не обошлось и без серьезных травм у зрителей. Заклинания не работали, даже самые простые. Никто не мог аппарировать, порт-ключи не работали. Паника была в тысячу раз сильнее, чем тогда, на четвертом курсе. Сейчас Министерство пытается отправить людей домой маггловскими способами. Пострадавших во время матча отправляют в маггловские больницы.
— Почему в маггловские? — удивленно спросил Малфой.
— В Мунго нет места. Когда магия исчезла, то множество волшебников пострадало. Да, там сейчас не просто. Люди, которых не успели расколдовать от всяких сглазов и порчи, так и остались с рогами и перьями. Почему-то эти заклинания не потеряли силу. Наш аналитический отдел уже работает, но никто не может назвать причину всего происходящего. Связь между волшебниками сейчас осуществляется посредством телефона. Хорошо, что ты оставила мне свой номер. Я надеюсь, с тобой все в порядке? — в голосе Гарри появилась нотка беспокойства.
— С нами все в порядке. Если это можно назвать порядком.
— И мы никак не можем попасть обратно в мир магии?
— Нет, теперь проходы между мирами ни маги, ни магглы не видят. Это катастрофа, — снова повторил Гарри.
Все молчали.
— Возможно, это связано с синим свечением, — предположил Малфой.
— С чем? — голос мистера Поттера заметно оживился. Выслушав их рассказ, Гарри задумался.
— Не знаю, но проверить необходимо.
— Посмотри обязательно. Жаль, что у меня здесь нет ни одной магической книги!
— А ты где вообще, Гермиона?
— Я дома у своей тети.
— Хорошо, я подкину вашу идею аналитикам. Как смогу, то позвоню снова. Пока.
Звонок оборвался, и повисла тишина. Страх семимильными шагами закрадывался в душу Гермионы. А казалось, ничего страшнее Волан-де-Морта и его Пожирателей смерти уже не будет.
Нарушил тягостное молчание Малфой:
— Коньяк есть?
— Сейчас, — произнесла Гермиона, на автомате засунув вещи в стиральную машину, и отправилась на кухню.
Хорошенько поискав, она обнаружила французский коньяк и лимон. Она пила крайне редко, но сейчас, чтобы успокоиться и расслабиться, ей необходимо было сделать хотя бы глоток чего-то алкогольного.
Что-то нереальное было для Гермионы в этот момент, когда они с Малфоем в полной тишине распивали коньяк на кухне ее тети. Этого не могло быть, не должно было. Как не могло случиться того, что волшебства больше не было...
— Н-да, никогда не думал, что подобное произойдет.
— А кто думал? Я тоже не думала, что буду распивать с тобой коньяк у моей тети.
— Да уж, я себе не так представлял выходные, — согласился он, подливая себе и Гермионе коньяк. — И что когда-нибудь надену подобное тряпье...
Гермиона пьяно хохотнула.
— Ты в этом неотразим!
— Я во всем неотразим! – заметил Малфой. Гермиона закатила глаза.
— Да ты просто душка! Тебя весь отдел боится.
— А тебя боятся мужчины. У тебя всегда такое выражение, что ты сейчас заедешь кому-то по морде.
— По твоей уже заехала.
— За такое тебя надо уволить. И за мою майку тоже! — глаза Малфоя с трудом фокусировались на лице Гермионы. — Я в ней похож на гомика.
— Почему это?
— Здесь какие-то мужики изображены — футбольная команда.
— Ха! Да все мужчины-магглы обожают футбол. А у нас обожают квиддич. И все они геи?
Малфой кивнул, явно не вслушиваясь в слова своей подчиненной.
— Малфой, я не могу сидеть сложа руки. Не могло волшебство исчезнуть!
— И что ты предлагаешь? — устало произнес Малфой. Затем в его мутном взгляде мелькнула искра озарения. — Подожди, ведь Поттер сказал, что древние заклинания работают, и рога там у кого-то не исчезают. То...
— То?
— Значит, магия не иссякла полностью.
— Похоже, что так, — согласилась Гермиона. — Все мои размышления сходятся на том странном свечении. Если я права, то свечение было не только около той деревушки, но и в других местах.
— И как мы это проверим?
— Единственное, что в моем распоряжении — компьютер Ника, к которому подключен Интернет.
Гермиона и Малфой с бутылкой коньяка и двумя стаканами в руке поднялись в комнату Ника. Компьютер был довольно старым и загружался очень долго. Гермионе очень хотелось стукнуть его, чтобы он включался быстрее. Судя по виду компьютера, Ник это делал часто. Интернет загружался еще дольше, коньяка в бутылке с каждой минутой становилось меньше.
Наконец, Интернет загрузился. Гермиона открыла поисковик и, подумав не совсем трезвой головой, ввела: «Синее свечение. Паранормальные явления». Немного подумав, поисковик выдал около двух миллионов результатов.
— Ну, понеслась! — произнесла Гермиона и открыла первую ссылку.
«Странные синие свечения были замечены учеными многих стран. Приходит все больше откликов людей, наблюдавших это странное зрелища во всем мире...»
«Странные синие лучи, идущие из-под земли, были обнаружены в пустыне Сахара, степях Азии, экваториальных лесах Южной Америки и Африки...»
«Свидетельства очевидцев доказывают, что синие свечения в разных уголках мира имеют общий вид и происхождение:
— синие лучи, направленные в разные стороны. Они идут словно из-под земли;
— это похоже на плотный синий туман издали, а вблизи это лучи, бьющие из земли, подобно какому-то источнику».
«Большинство ученых сходится во мнении, что это особый вид радиации, возникший вследствие интенсивного загрязнения окружающей среды...»
— А ты не так уж сильно ошиблась в предложении, — заметил Малфой.
«Впервые эти свечения были замечены около трех месяцев назад в пустыне Сахара...»
Прочитав еще около десятка свидетельств очевидцев и мнений по этому поводу ученых, Гермиона произнесла:
— Если это никак не связанно с волшебством, то я тупая психичка.
— Ну, насчет психички не знаю, — слегка пьяным голосом произнес Малфой. Коньяка уже почти не осталось. — Жаль, здесь нет ни одной магической книги, там бы, наверное, мы нашли...
— Но у нас их нет. Ладно, пора спать, я устала. Сегодня был тяжелый день.
Малфой согласно кивнул. Легким сегодняшний день не назовешь.
Несмотря на то, что Гермиона просто валилась с ног от усталости, заснуть ей не удавалось. Она просто лежала, уткнувшись взглядом в потолок. В голове со скоростью света неслись мысли. Гермиона чувствовала, что что-то упускает, что-то забыла, что-то важное. Затем пришли мысли о том, что Гарри так и не перезвонил. Вдруг произошло еще что-то серьезное?
Гермиона взяла волшебную палочку и произнесла пару заклинаний. Никакого результата.
«Множество самых умных волшебников сейчас бьется над этой задачей. И никто не может понять, в чем дело. А что бы сделал Дамблдор, если бы был сейчас жив?»
И тут Гермиона поняла, что она упускала.
Гермиона, уставшая от бешеного темпа жизни Лондона, решила во время отпуска пожить где-нибудь в пригороде или деревне. И тут тетя очень кстати попросила ее приглядеть за домом во время своего отъезда. Гермиона тут же согласилась и, собрав чемодан, приехала к тете (а точнее, аппарировала прямо к входной двери). С собой она взяла только одну магическую книгу.
— Малфой! — Гермиона влетела в гостевую комнату.
— Тебя стучать не учили? — спросил Малфой, сонно приподнимая голову над подушкой. — Грейнджер, тебе что, кошмар приснился, или ты пришла скрасить собой мое одиночество в этой комнате?
— Я, конечно, выпила, но не настолько, чтобы ты мне стал хоть чуточку симпатичнее!
— Тогда?
— Я ошиблась. — На лице Малфоя отразилось непонимание. — У меня есть с собой магическая книга. Это «Сказки барда Бидля», подлинник, который мне завещал Дамблдор. Он действительно был гением и предусмотрел даже это.
— Ты пришла, чтобы сказать, что он был гением? А говорит, что мало выпила.
— Да нет же! Ну какой ты тупой! — от нервного возбуждения, сделанного ею открытия и от выпитого Гермиона не обращала внимание на то, что говорит. А тем временем на лице Малфоя появилось нехорошее выражение. — Здесь появилась новая сказка, понимаешь?
— Ты пришла мне почитать, чтоб я заснул? — ехидно поинтересовался Малфой.
— Да! — произнесла Гермиона и с размаху села на кровать к Малфою, тот от удивления не проронил ни слова. — Потому что это сказка про магию, о том, как она появилась. А теперь подвинься и слушай, я не успела дочитать.

Это было давно. Когда еще не зародилось волшебство в нашем мире. Когда все люди были просто людьми, а не делились на магглов и волшебников.
В тот день пришел волшебник с единственной целью — посеять зерно магии и в мире людей. Он называл себя Учителем.
Он скитался по разным странам, дабы найти себе четырех учеников, тех, кто последует за ним и сможет овладеть магическими искусствами.
Долги были его поиски.
Первого ученика Учитель нашел умирающего от голода на улице. Это был мальчик лет двенадцати, сбежавший от родителей-пьяниц. Учитель разглядел в нем немалые способности к волшебству и предложил научить того магии.
Вторым учеником стала юная девушка. Несколько лет назад от страшной болезни умер ее жених. Учитель увидел в душе этой хрупкой девушки много горя, но также и любви. А любовь — это самая могущественная сила, сила, которая может творить чудеса.
Третий ученик пришел к Учителю сам. Восьмилетний мальчишка видел будущее. В своих видениях он и увидел Учителя и решил сам его найти и стать его учеником.
Третий ученик привел с собой друга, который тоже хотел научиться волшебству. У мальчика тяжело болела мать, и он готов был на все, дабы спасти ее от смерти.
Наконец, собралось четверо учеников, которые сами выбрали себе судьбу.
Волшебник учил детей понимать силы природы; учил понимать язык птиц и зверей; учил использовать четыре стихии природы; учил использовать свои знания и умения только во благо человеческое. Он придумывал своим ученикам различные испытания, сначала пустячные, но с каждым разом они становились все труднее, все опаснее. Для каждого из них испытания были разные в зависимости от умений и склонностей каждого. Ведь у каждого из них была своя, индивидуальная, не похожая на других сила.
Прошло семь лет. Учитель созвал четверых волшебников, своих учеников.
— Семь лет я учил вас. Все мои знания — ваши. Теперь вы волшебники. Отныне вы перестаете быть учениками. Теперь ваша очередь передавать ваше знание другим ученикам. Теперь вы — учителя. Но вы должны запомнить два правила: использовать магию только во благо и никогда не забывать свои корни. Ведь вы все были людьми, вы ими и остаетесь. Никогда не забывайте этого, никогда не отделяйте себя от людей.
Ученики горячо поблагодарили Учителя и разошлись. Лишь один остался, тот, кто мог видеть будущее.
— Учитель, я вижу будущее людей, вижу, что волшебники отделятся от людей, вижу их ненависть и пренебрежение.
— Ты все видишь правильно. Но не до конца. Ты не видишь последствий. Пройдет не одна тысяча лет, и маги полностью отойдут от людей. И будут изобретены смертоносные заклинания, и будет убито ими много и магов, и людей. Волшебники забудут два моих главных завета. Когда в один день магия уничтожит жизнь тысячи людей, тогда волшебство исчезнет из этого мира.


— Вот-вот. Это все из-за вашей ненависти к магглам.
— Нашей? Вспомни, сколько магглов убил Волан-де-Морт, но магия не исчезала.
И тут Малфой вспомнил. Он посмотрел на Гермиону и понял, что она думает о том же.

Четыре душиМесто, где живут истории. Откройте их для себя