BTS-For You

10.5K 108 5
                                    

ROMANIZATION

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

ROMANIZATION

kimi no kaori ga suru
kono michi wo tadotte iku
iyahon sashikomu kono kodouni
tashikana omoi ga sono sakini aru

oh baby why you far away
narenai kimi ga i nai to nankane
nani ga tarinai kisuru
zutto isshoni futari itai dakenanoni

kidzukeba kimi wa kono sumaho no nakadakede
shika aenai me no maeni arawarete
isshoni irenai sabishisa kyoumo kamishime
omoi to urahara jikandake sugi teku
fuan na kimochi ni nattemo
kyori yori mo kokoro no hanarenaide to shinjite
todokeru kaze no sakini ha
itsumo ore ga iru onaji sora no shita

subete for you
kotae nante nakute ii
subete wa kimi no egao no nakani aru
truth hanarete itemo
kokoro to kokoro wa tsunagate iru
forever kimi to

hira hira mau (hanabira no shower)
kira kira mau (taiyou no naka)
boku wa dakishimete iru
mune no nakade kimi wo zutto

hira hira mau hanabira no (shower)
kira kira mau taiyou no shita de
zutto futari wa
donna tokimo tsunagatte irukara
daijoubu

tooi basho sugosu futari
kyou wa nanka mou sukkari
sabishikute aitai
hitori no yoru yokei kanjiru sono ookisani
kyori to kokoro hireisuru nante
uwasa ga kinanari tamaranaku natte
shinpaini naru motto
toki wa sugi don don
afureru tameiki no kazu mo sotto
(oh girl kimi no sono egao ga nokotteru no sa)
hanare tete mo kimochi nara itsumo (itsumo)
onaji futari wa itsumo demo issho

subete for you
kotae nante nakute ii
subete wa kimi no egao no nakani aru
truth hanarete itemo
kokoro to kokoro wa tsunagate iru
forever kimi to

hira hira mau (hanabira no shower)
kira kira mau (taiyou no naka)
boku wa dakishimete iru
mune no nakade kimi wo zutto
hira hira mau hanabira no (shower)
kira kira mau taiyou no shita de
zutto futari wa
donna tokimo tsunagatte irukara
daijoubu

tatoe tookuni itemo
futari onaji sora miteruyo
tatoe naniga attemo
kimi ga ireba
nanimo kowakuwanaiyo mou
shinji atterukara
tagai no ai ga kagayaki auyouni
kimi wa futari no mama sa
sakura no hanabira youni

subete for you
kotae nante nakute ii
subete wa kimi no egao no nakani aru
truth hanarete itemo
kokoro to kokoro wa tsunagate iru
forever kimi to

hira hira mau (hanabira no shower)
kira kira mau (taiyou no naka)
boku wa dakishimete iru
mune no nakade kimi wo zutto
hira hira mau hanabira no (shower)
kira kira mau taiyou no shita de
zutto futari wa
donna tokimo tsunagatte irukara
daijoubu

TERJEMAHAN INDONESIA

semerbak aromamu yang manis
menyusuri jalanan ini
untuk mengalahkan hal yang disodorkan earphones
keyakinan untuk melangkah ke depan

oh sayang, mengapa engkau jauh?
aku tak berguna karena kamu tidak di sampingku
rasanya ada sesuatu yang hilang
aku hanya ingin selalu bersamamu
tapi aku menyadari hanya bisa menghubungimu melalui smartphone
kamu muncul di depan mataku
kesepian ini benar-benar menyiksaku
hari ini seperti biasanya
aku hanya melewatkan waktu
ketika perasaanku jadi tak menentu
daripada jarak, aku percaya hati kita tidak akan terpisahkan
angin akan menyampaikan perasaanku
aku akan selalu berada di langit yang sama denganmu

semuanya demi dirimu
walaupun tiada respon
segalanya ada dalam senyumanmu
walaupun kita terpisah
hati kita tersambung
selamanya akan selalu bersamamu

berdebar-debar (kelopak bunga sakura berguguran)
berkilauan (di bawah matahari)
aku berpegang teguh
kamu akan selalu di hatiku
berdebar-debar kelopak bunga sakura (berguguran)
berkilauan di bawah matahari
karena kita akan selalu bersama
terhubung kapanpun itu
jadi itu tidak masalah

kita menghabiskan waktu di tempat yang jauh
untuk beberapa alasan hari ini sudah berakhir
aku kesepian dan aku ingin bertemu denganmu
pada malam hari ketika terpisah aku merasa tak berguna
hal seperti jarak dan hati
aku mulai melihat rumor dan tidak bisa menahan
aku mulai khawatir
waktu berlalu
aku diam-diam mengembuskan napas, secara bertahap meluap serta
(oh girl, karena senyuman itu tetap pergi)
walau kita terpisah, itu hanyalah perasaan kita
itu semua akan tetap sama, kita akan selalu bersama selamanya

semuanya demi dirimu
walaupun tiada respon
segalanya ada dalam senyumanmu
walaupun kita terpisah
hati kita tersambung
selamanya akan selalu bersamamu

berdebar-debar (kelopak bunga sakura berguguran)
berkilauan (di bawah matahari)
aku berpegang teguh
kamu akan selalu di hatiku
berdebar-debar kelopak bunga sakura (berguguran)
berkilauan
di bawah matahari
karena kita akan selalu bersama
terhubung kapanpun itu
jadi itu tidak masalah

walaupun kita terpisah
kita memandang langit yang sama
walaupun sesuatu terjadi
asal kamu di sini
tak ada yang perlu ditakutkan
karena kita percaya satu sama lain
cinta kita akan bersinar
berharap untuk mengingat denganmu sebagai dua orang
seperti kelopak bunga sakura

semuanya demi dirimu
walaupun tiada respon
segalanya ada dalam senyumanmu
walaupun kita terpisah
hati kita tersambung
selamanya akan selalu bersamamu

berdebar-debar (kelopak bunga sakura berguguran)
berkilauan (di bawah matahari)
aku berpegang teguh
kamu akan selalu di hatiku
berdebar-debar kelopak bunga sakura (berguguran)
berkilauan
di bawah matahari
karena kita akan selalu bersama
terhubung kapanpun itu
jadi itu tidak masalah

Lirik dan Terjemahan Lagu BTSTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang