epilogue

47 3 0
                                    

10 years after the event;

" This is where the chapter ends
A new one now begins
Time has come for letting go "

Troye si sedette accanto della propria figlia, Maggie, e le rimboccò le coperte sotto al piccolo corpicino, per poi stamparle un bacio sulla fronte. Erano passati tanti anni dall'ultima volta in cui aveva preso un aereo per Londra, e al solo pensiero di quel viaggio al ragazzo venivano i brividi. Non poteva crederci che sarebbe ritornato per l'incontro, per rivedere i suoi amici, alcuni dei quali non vedeva da anni.

" The hardest part is when you know
All of these years - When we were here
Are ending, but I'll always remember "

Non vedeva l'ora di parlare a Zoë di come il matrimonio con Jacob andasse ancora a gonfie vele, e come la piccola Maggie avesse imparato a dire papà e cacca senza più balbettare. La vita di Troye era cambiata, e non vedeva l'ora di gridarlo ai quattro venti.

" We have had the time of our lives
Now the page is turned
The stories we will write "

Anche Tyler si era fatto una nuova vita, ricca di emozioni e sentimenti. Lui e Korey si erano definitivamente separati, e vivevano in parti distinte degli Stati Uniti. Il biondo ora conviveva con uno stravagante artista di jazz dai capelli fucsia, Miller, a New York. Principalmente lavorava come intervistatore e conduttore televisivo dopo che aveva abbandonato qualche anno prima YouTube.

" We have had the time of our lives
And I will not forget
The faces left behind "

«Non ci posso credere.» Mormorò a denti stretti Tyler, rigirando tra le mani il biglietto aereo con destinazione Londra.
«Ehi, tranquillo, ci sono io.» Gli sussurrò Miller, seduto accanto, per poi stampare al biondo un rumoroso bacio sulla guancia in segno di conforto.

" It's hard to walk away
From the best of days
But if it has to end
I'm glad you have been my friend
In the time of our lives "

Connor era già arrivato a Londra da qualche ora quando il cielo si annuvolò. Il ragazzo sospirò, portando alla fronte la mano sudata e spostando il ciuffo.
«Gli acquazzoni a Londra non portano mai nulla di buono.» Borbottò fra se e se, per poi dirigersi all'entrata del lussuoso hotel.

" Where the water meets the land
There is shifting in the sand "

«Eccoti Connor!» Un urlo rimbombò nelle orecchie dell'americano, stordendolo leggermente. Quando finalmente riuscì a distinguere la voce e la direzione di quest'ultima si girò a guardare la persona che aveva gridato così forte.

" Like the tide that ebbs and flows
Memories will come and go "

«Zoë che piacere! Non ci credo guardatevi, tu ed Alfie siete ancora uguali e -oh, e tu devi essere Melody, non è così?» Da dietro la gonna a pois della ragazza era spuntata una bambina. Gli occhi erano scuri, ed i capelli lunghi castani racconti in due codini laterali. Connor dedusse fosse la figlia di Zoë ed Alfie, la primogenita per precisione.

" All of these years
When we were here
Are ending but I'll always remember "

«Ma guarda un po' come sei cambiata dall'ultima volta che ti ho visto...» Borbottò Connor, accarezzando la testa della bambina.
«Sei impaziente di conoscere il fratellino?» Chiese tutto d'un tratto una voce, dietro le spalle di Connor. Tutti si girarono sorpresi per poi trovarsi davanti agli occhi Joe, con un sorrisone ed una valigia tra le mani.
«Zio Zio, sei arrivato!» Urlò Melody prima di fiondarsi tra braccia del ragazzo.

" We have had the time of our lives
Now the page is turned
The stories we will write "

Connor ritornò a guardare Zoë e alla sua accennata pancia.
«Sei incinta?» Azzardò, portandosi una mano dietro la testa per l'imbarazzo.
Zoë rise per poi accarezzarsi la pancia quasi commossa: «Di quasi 5 mesi.»

" We have had the time of our lives
And I will not forget
The faces left behind "

«Troye sei pronto? Dobbiamo partire! Amore?» Jacob chiamava a squarciagola Troye, ma del marito nessuna traccia.
«Amore dob- Troye che cosa stai facendo?» Domandò sorpreso Jacob, notando il ragazzo seduto in un angolo della stanza.
«Riguardo le vecchie foto.» Mormorò Troye con le lacrime agli occhi.

" It's hard to walk away
From the best of days "

«Troye dobbiamo andare, le guarderai quando torneremo: non vorrai mica perdere l'aereo, un'altra volta, vero?» E allora il riccio si alzò dal pavimento con un movimento lento. Prese il cappotto appoggiato sul divano e lo infilò con disinvoltura.
«Forza andiamo.»

" But if it has to end
I'm glad you have been my friend
In the time of our lives "

Il viaggio in macchina da casa all'aeroporto metteva a Troye i brividi. Si ricordava perfettamente il viaggio in macchina con Connor anni prima, e persino la sua proposta di matrimonio si era svolta su questo tratto di autostrada. Troye appoggiò la testa al finestrino e di soppiatto guardava Jacob guidare. Erano passati anni da quando stavano insieme e non voleva rovinare la famiglia che aveva costruito; Troye aveva segretamente paura di rivedere Tyler, e creare casini come succedette dieci anni fa.

" We say goodbye
We hold on tight
To these memories
That never die "

Alcuni sentimenti non svaniscono mai. Non smetterai mai né di provarli, né di essere arrabbiato con te stesso per quello che senti. È un tremendo circolo vizioso da cui non si ha scampo, una fine. Troye, Connor, Tyler però erano riusciti a conviverci, e crearsi una nuova vita, un distaccamento della realtà precedente all'evento, ed erano soddisfatti. In alcuni momenti avevano tentennato e sognato che tutto fosse come prima, ma ora avevano semplicemente capito che la felicità non si cerca nel luogo in cui la si ha persa.

" We have had the time of our lives
Now the page is turned
The stories we will write "

«Gentili passeggeri, il capitano vi informa che atterreremo a Londra tra qualche instante, vi ricordiamo di allacciare le cinture per l'atterraggio.» La voce metallica proclamò all'auto parlante. Tyler non lo colse poiché stava dormendo, ed allora Miller allacciò le cinture anche per lui, lasciandosi sfuggire una carezza sul volto del più grande.

" We have had the time of our lives
And I will not forget
The faces left behind "

«Tyler, Ty ... svegliati, siamo arrivati!» Lo percosse Miller, talmente felice di essere arrivato in Gran Bretagna. Era la prima volta nel Regno Unito per il ragazzo, e la sua eccitazione era evidente anche agli occhi di sconosciuti.
«Va bene, va bene, con calma che il jet lag mi stordisce sempre ...»

" It's hard to walk away
From the best of days
But if it has to end "

Ed ecco che l'aria di Londra colpì il volto emaciato di Tyler, con una brezza leggera.
Il biondo alzò gli occhi al cielo e quando vide il grande nuvolone in lontananza si lasciò sfuggire un verso di sconforto. La pioggia non porta mai bene, soprattutto se a Londra.

" I'm glad you have been my friend
In the time of our lives "

Jealousy [Troye Sivan]Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora