Since we're alonePuisque nous sommes seuls
Yeah, you can show me your heart
Oui, tu peux me montrer ton cœur
If you put it all in my hand, no I swear no I won't break it apart
Si tu le mets sur ma main, non je te le jure je ne le briserai pas
Yeah since we're alone
Oui puisque nous sommes seuls
Show me all that you are
Montre-moi qui tu es vraiment
And if you get lost in the light it's okay, I can see in the dark
Et si tu te perds dans la lumière c'est pas grave, je peux voir dans le noir
All your thoughts running through your head
Toutes ces pensées dans ta tête
Things you think better left unsaid
Il est préférable de taire les choses que tu penses
Just wanna know where you came from
Je veux juste savoir d'où tu viens
Why would you wanna play someone else?
Pourquoi voudrais-tu jouer quelqu'un d'autre?
I love you best when you're just yourself
Je te préfère quand tu es juste toi-même
Yeah, you're everything I want
Oui, tu es tout ce que je veux
Anyone can see
N'importe qui peut le voir
Anyone can see you're hiding (hiding)
N'importe qui peut voir que tu te caches (te caches)
You can talk to me, it's more than skin deep, I'm trying (trying yeah)
Tu peux m'en parler, tu es plus que à fleur de peau, j'essaye (j'essaye oui)
Since we're alone
Puisque nous sommes seuls
Yeah, you can show me your heart
Oui, tu peux me montrer ton cœur
If you put it all in my hand, no I swear no I won't break it apart
Si tu le mets sur ma main, non je te le jure je ne le briserais pas
Yeah since we're alone
Oui puisque nous sommes seuls
Show me all that you are
Montre-moi qui tu es vraiment
And if you get lost in the light it's okay, I can see in the dark
Et si tu te perds dans la lumière c'est pas grave, je peux voir dans le noir
- Since We're Alone
Niall Horan
VOUS LISEZ
Fight For This Love.
Random--- Il suffit D'une musique , D'un son , D'une odeur, D'une porte qui claque Et tout ce qui reste de mon coeur explose, car tout me ramène au moment où j'étais allongé dans tes bras. --- - Louis Horan # 56 eme...