Глава 4

61 5 0
                                    

Рассказ Арчибальда не напугал Майю, как на то рассчитывал молодой человек, а лишь разжег в ней интерес. Конечно, она знала, что магические книги, нуждающиеся в реставрации, — это совсем не то, с чем она сталкивалась раньше. Они относились к подвидам артефактов, которыми Майя с недавних пор заинтересовалась, но до первоисточников, в которых описывался принцип их действия, так и не дошла. Ей представился уникальный случай изучить все на практике под руководством лучших в мире специалистов. Книги тоже придется почитать, но практика и теория несравнимо лучше, чем просто теория.

Наконец двери подъемника разошлись, и Майя впервые оказалась на третьем подуровне Закатной библиотеки.

— Держи, — Арчибальд протянул небольшую прозрачную пластинку на длинной цепочке. — Это твой пропуск. А это, — добавил он, вытолкнув Майю в овальный зал, куда их доставил подъемник, — твой куратор на этом этаже, Ноэль. У меня нет пропуска, поэтому я не могу выйти на этом этаже. Ноэль, будь немного помягче, чем обычно, Майя — способная помощница! — крикнул он сквозь закрывающиеся створки.

Мгновение темные, почти черные глаза из-под длинной, черной челки изучали представшую перед ним худощавую, невысокую девочку в школьной форме и, по-видимому, не нашли ничего интересного.

— Пойдем, — отрывисто бросил Ноэль и, повернувшись, пошел к открытой двери, за которой виднелся длинный коридор.

Майя была в шоке и шла за новым наставником как загипнотизированная, совершенно не обращая внимания на окружающее. Но это состояние было вызвано не холодным к ней отношением, а самим фактом, что она будет работать с этим человеком.

Впервые она увидела его в библиотечной столовой, и он показался ей старшеклассником, только очень странным, и в школе она его никогда до этого не видела, хотя это не показатель, так как с Рафаэллой она до библиотеки тоже никогда не пересекалась. Он выбирал самое уединенное место, ел всегда один и очень быстро, но аккуратно. У Майи складывалось впечатление, что ему просто жалко времени, потраченного на обед. Встречались здесь подобные фанатики работы. Удивление вызывала и его одежда, всегда абсолютно черная. Это был не стандартный балахон школьника или работника библиотеки, а сложное многослойное одеяние с широкими рукавами. И волосы не такие длинные, как у всех магов. Они всего лишь достигали плеч. Зато челка, судя по всему, давно нуждалась либо в стрижке, либо в укладке, так как почти полностью закрывала глаза. Круглое лицо, с тонкими, правильными чертами, светлая, чуть светящаяся изнутри кожа, особенно сильно контрастировавшая с волосами и одеждой.

Майя.Тайна Первого ИмператораМесто, где живут истории. Откройте их для себя