Angol:
Each time i make my mother cry
An angel dies and falls from heaven
When the boy is still a worm
It's hard to learn the number seven
But when they get to you
Five six seven eight never
It's the first thing that they do
Seven eight nine ten heaven
But when they get to you
Four three two one never get to seven
Each time I look outside my mother dies
I feel my back is changing shape
When the worm consumes the boy
It's never ever considered rape
Prick your finger it is done
The moon has now eclipsed the sun
The angel has spread its wings
The time has come for bitter things__________________
Magyar:
Valahányszor az anyám sír
Egy angyal meghal és leesik a mennyből
Amikor a fiú még mindig egy féreg
Nehéz megtanulni a hetes számot
De amikor ők megkapnak téged
5 6 7 8 soha
Ez az első dolguk
7 8 9 10 gyűlölet
Amikor ők megkapnak téged
4 3 2 1 soha nem kapja meg a hetest
Valahányszor kinézek, az anyám meghal
Érzem, a hátam alakja megváltozik
Amikor a féreg elfogyasztja a fiút
Ez soha nem minősült erőszaknak
Szúrd meg az ujjad, ez a vég
A Hold most eltakarja a Napot
Az angyal széttárta szárnyait
Eljött a keser ideje
(Nem saját fordítás)
A számról:
1996-ban adták ki. A dal az Antichrist Superstar albumon megtalálható és persze YouTube-on is.Érdekesség:
A szám refrénye feltűnik az Antichrist Superstar című dalban is, annyi eltéréssel, hogy ott nincs az "Angel,, szó előtt a "The,, szócska.
YOU ARE READING
Minden ami Marilyn Manson
Random↯Sztorik ↯Cikkek, hírek ↯Napi "részek" (általában) ↯Út a Pokolból-kedvenc mondatok ↯Dalszövegek ↯Képek, videók ↯Idézetek ↯Bingók, és más játékok (ritkán) ↯Gyakori kérdések ↯Mémek, vicces képek, videók ↯(Aktív) Történetek, amelyeket érdemes olvas...