(Hey ye-yeah yeah)
Gracias damas y caballeros
Es tu hombre K a la M bebé
Y me gustaria presentar a mis chicos esta noche
Tu sabes como lo hacemos
Así es , vamosNo importa cuanto corra como una maquina de correr
El paisaje de esta ciudad no va a cambiarNo importa cuan serio me velva mientras me vuelvo serio
Las ruedas detenidas rebobinan y corren
Pero nunca jamas te rindas, la vida es un gran balancin
hay altos y bajos incluso en el mundo natural
Tus manos seran encadenadas un día,
hay veces hay gloria pero tambien se termina
¿Puedes sentir esta vida?, si es asi no te rindas
Vamos por el brillante mañana de nuestros sueños
Incluso si hay veces que te sientes desanimado, eso no tiene sentido
Incluso si ahora estás en último lugar, y tienes sueños, entonces no lo estas
Asi que nunca te rindas , no pienses demasiado en ellosSolo con mirarlo no vas a alcanzar algo grande
Con tu corazón junto con tu sueño, poco a poco, el futuro sera un exito
Hasta entonces no te detengas y denuevo dejlo salirNo importa cuando, ¡Si!
No importa que pasé
Si mras hacia arriba
Oh las estrellas resplandecientesAsí que estaremos bien
Estaremos bien, estaremos bien
Como una estrella brillante
ilumina como si fueras a desaparecerToda la noche.
kasanaru Moonlight
Toda la noche.
Las buenas noches palpitantes
Toda la noche, toda la noche
Toda la, toda la, toda la nocheToda la noche.
kasanaru Moonlight
Toda la noche.
Las buenas noches palpitantes
Toda la noche, toda la noche
Toda la, toda la, toda la nocheHold up! nageru na saji wa
La vida es más valiosa de lo que piensas
empecemos con pequeños pasos
Aún así ¿Por que el camino espinoso es el equivocado? ¿Huh?
Hay cosas desagradables aveces
pero si estámos juntos, es como la armonía
que nos rodea
kozotte attakai te, mune to kibō de
nuestros pechos y esperanzas, todo el camino hasta nuestros corazones
así es, cambiaremos a una mente super positiva
asi que no te preocupes (¡No esperes!)
La vida es un juego, es hora de disfrutar (¡Ve a jugar!)
We ride (Go way) We a'ight (Okay)
Escapar de mi futuro (sigue derecho)
Ahora, las balas de la voluntad que golpean mi corazón
están orientados al mundo Powpow! Como ina escopeta!No importa cuando, ¡Si!
No importa que pasé
Si mras hacia arriba
Oh las estrellas resplandecientesAsí que estaremos bien
Estaremos bien, estaremos bien
Como una estrella brillante
ilumina como si fueras a desaparecerQueremos conseguir dinero, queremos conseguir la fama
Queremos conseguir todo pero seguimos sintiendo lo mismo
¿Hacia dónde se dirige la felicidad?
inesperadamente no va hacia ninguna parte
Un dia terminara en tu mente, dentro del edificio
Eso es lo único qie el dinero no puede comprar
los sueños son de tamaño libre, apunta a los vastos cielos
mune no naka wa sō! deka i amanogawa On the flow!No importa cuando, ¡Si!
No importa que pasé
Si mras hacia arriba
Oh las estrellas resplandecientesEntonces, estaremos bien
Be alright (Oh!), be alright (Oh!)
Como una estrella brillante
ilumina como si fueras a desaparecerToda la noche
kasanaru Moonlight
Toda la noche
Las buenas noches palpitantes
Toda la noche, toda la noche
Toda la, toda la, toda la nocheToda la noche
kasanaru Moonlight
Toda la noche
Las buenas noches palpitantes
Toda la noche, toda la noche
Toda la, toda la, toda la noche
Toda la nocheGracias por votar para la portada <3 se les quiere
ESTÁS LEYENDO
•BTS• 《Letras en Español》
RandomRecopilé algunas traducciones de las canciones de BTS y las he puesto aquí en wattpad. •REPITO• no son todas las canciones de Bangtan, pero aún así espero que disfruten de esta recopilación : 《las traducciones no me pertenecen》