Wish that you could build a time machine,
So you could see,
The things no one can see !
Feels like you're standing on the edge,
Looking at the stars,
And wishing you were them !What do you do when a chapter ends ?
Do you close the book and never read it again ?
Where do you go when your story's done ?
You can be who you were or who you'll become !
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong,
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on !The sun goes down and it comes back up,
The world it turns no matter what !
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong,
Darling, just hold on !Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling, just hold on !
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh !It's not over 'til it's all been said,
It's not over 'til your dying breath !
So what do you want them to say when you're gone ?
That you gave up or that you kept going on ?What do you do when a chapter ends ?
Do you close the book and never read it again ?
Where do you go when your story's done ?
You can be who you were or who you'll become !
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong,
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on !The sun goes down and it comes back up,
The world it turns no matter what !
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong,
Darling, just hold on !Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh !
Darling, just hold on !
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh !
If it all goes wrong,
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh !
Darling just hold on !Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh !
If it all goes wrong, darling just hold on !© Warner/Chappell Music, Inc, Kobalt Music Publishing Ltd.
~~~~~~~~~~TRADUCTION~~~~~~~~~~
"Tient Bon"
J'aimerais que tu puisses construire une machine à remonter le temps,
Pour que tu puisses voir,
Les choses que personne ne voit !
C'est comme si tu te tenais sur les bords,
Et que tu regardais les étoiles,
En espérant être l'une d'elles !Et que fais-tu lorsqu'un chapitre se termine ?
Fermes-tu le livre et ne le relis-tu plus jamais ?
Où vas-tu quand l'histoire est finie ?
Tu peux être qui tu étais ou qui tu seras
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, et si tout va mal,
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, alors chérie tiens bon !Le soleil se couche et se lève à nouveau,
Le monde tourne quoi qu'il arrive !
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, et si tout va mal,
Alors chérie tiens bon !Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, alors chérie tient bon !
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh !Ce n'est pas fini tant que ça n'a pas été déclaré,
Ce n'est pas fini tant que tu n'as pas rendu ton dernier souffle !
Alors que veux-tu les entendre dire quand tu ne seras plus là ?
Que tu as abandonné ou que tu t'es battue ?Que fais-tu lorsqu'un chapitre se termine ?
Fermes-tu le livre et ne le relis-tu plus jamais ?
Où vas-tu quand l'histoire est finie ?
Tu peux être qui tu étais ou qui tu seras !
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, et si tout va mal,
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, alors chérie tiens bon !Le soleil se couche et se lève à nouveau,
Le monde tourne quoi qu'il arrive !
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, et si tout va mal,
Alors chérie tient bon !Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh !
Alors chérie tiens bon !
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh !
Et si tout va mal,Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh !
Alors chérie tient bon !Et si tout va mal, alors chérie tient bon !
VOUS LISEZ
Paroles des Chansons de Louis Tomlinson
CasualeIci vous retrouverez les paroles et les traductions de toutes les chansons solos de Louis Tomlinson : -Just Hold On -Back To You -Just Like You -Miss You -Walls Et vous trouverez également sur mon compte, la traduction des chansons solo de Niall Hor...